Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес (1995)
-
Год:1995
-
Название:Полнолуние любви Том 1
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:231
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
В Рио-де-Жанейро происходит действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу.
Вот уже пятнадцать лет Жеиуина Миранда разыскивает своего мужа, бросившего ее и пропавшего неизвестно где. Она, наконец, находит Эстевана Гарсия, который, как две капли воды, на её бывшего мужа похож.
Полнолуние любви Том 1 - Ана Морецон, Рикарду Линьярес, Мария Барбоза, Марсия Пратес читать онлайн бесплатно полную версию книги
Эмилия действительно так и взвилась.
– Вы что, с ума сошли? Звонить в такое время! В конце концов, мы с Урбано имеем право на покой?!
«Покой» выглядел так: Эмилия, Урбано и Эрме, усевшись в глубокие кресла, с наслаждением смотрели мексиканский телесериал «Просто Мария».
– Эмилия, ты смотри, потом расскажешь. Не пропусти детали отношений Виктора с манекенщицей, это важно… – Урбано взял телефонный справочник.
– С сегодняшнего дня я буду брать деньги за разговоры, – сказала, не отрываясь от экрана, Эмилия. – Вот-вот, твоя манекенщица… Какой же мерзавец этот Виктор Карено… Как все мужчины…
– Звоните, вот телефон, – Урбано протянул справочник Женуине, – а я должен досмотреть серию.
Дрожащей рукой Женуина набрала номер, говорила бестолково, запинаясь, с ненужными подробностями, да ещё Алваренга выкрикивал прямо ей в ухо:
– Мотоцикл! Мотоцикл! Чёрный «харли-дэвидсон», сзади коробка, чёрная, пластмассовая…
– Подождите. – Эрме встала с кресла. – Так вы ничего не узнаете. Дайте я.
– Сумасшедший дом, – сказала Эмилия, наливая себе пепси-колы.
– Он спал с ней или не спал? – спрашивает Урбано жену. – Ты поняла, спал он или не спал?
– А что тут понимать, конечно, спал, – отрезала Эмилия.
– Она напоила его снотворным, и он не спал, – крикнула Эрме от телефона. – Нет, нет, девушка, это не вам. Пропавших зовут Родриго и Флавия…
– Его официальное имя Миранда, но он его не любит, – встряла в разговор Женуина. – Родриго Миранда…
– Боже мой, если с Флавией что-то случилось, я застрелю этого паразита! – закричал дико Алваренга.
– Послушай, у тебя может подскочить давление, – предупредила его Эрме. – Нет, нет, это тоже не вам, – извинилась она в трубку.
– Он спал с ней! – торжествующе сказала Эмилия. – Все мужчины козлы. Такая женщина, как Мария! А он! Правда, мы похожи с Марией? – обратилась она к мужу. – Ну что там с вашими придурками? За разговоры по ночам вы будете платить втрое больше.
– У меня сейчас лопнет терпение, Эмилия, и я надаю тебе тумаков, – предупредила Женуина.
– Тише вы! – крикнула Эрме. – Спасибо. Ну вот, не поступали к ним ни Флавия, ни твой Миранда.
– Да они наверняка сидят в баре. Идёмте! – Женуина решительно двинулась к выходу.
Все последовали за ней. Это была странная процессия: по ночной улице шли женщины в халатах, за ними – мужчины в пижамах. Но на этой улице так было принято и никого не удивляло.
– Вот они! – крикнула Эмилия, увидев Флавию и Родриго.
Они прощались возле дома Флавии.
– Ещё целуются, негодяи! Мы тут с ума сходим, а они целуются! – Эмилия первой подбежала к влюблённым.
– Где вас черти носили? – крикнула она. – Вы только посмотрите на неё! Посмотрите, в каком она виде!
– Но Флавия цела и невредима, чего ты орёшь! – Женуина заслонила собою подростков.
– Пусти меня, пусти, я надаю им оплеух! – пытался прорваться к ним Алваренга.
– Она – моя невеста! Я на ней женюсь! – крикнул Родриго, высунувшись из-за плеча матери. – Мы просто отмечали годовщину наших отношений.
– Отношений! – Алваренга бросился в новую атаку. – Я вам покажу отношения! Тоже мне, жених выискался! Я не отдам свою дочь за оборванца!
– Э, поосторожней, Алваренга! – Женуина довольно сильно оттолкнула отца невесты. – Ещё одно оскорбление, и тебе придётся надевать штаны через голову, понятно?
– Не пугай меня, Жену!
– Помни о своём давлении, Алваренга, – предупредила Эрме.
– Это просто кошмар, Урбано, зачем мы встряли в это, недосыпание плохо сказывается на поджелудочной железе, идём домой. – Эмилия гордо направилась прочь.
– Ты напрасно подняла такую бучу из-за того, что мы ненадолго задержались, – тихо сказал матери Родриго.
– Это не я. Это Алваренга, – не оборачиваясь, ответила Женуина сыну. – Не надо было брать чужой мотоцикл.
– Это единственное, что я смог достать, чтобы поехать куда-нибудь.