Knigionline.co » Любовные романы » Клятва Рыцаря (сборник)

Клятва Рыцаря (сборник) - Эмма Орци (2014)

Клятва Рыцаря (сборник)
  • Год:
    2014
  • Название:
    Клятва Рыцаря (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    108
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Книга Клятва Рыцаря (сборник) полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Отважный англичанин сэр Перси Блейкни, по прозвищу Алый Первоцвет, во время Террора, когда в столице Франции на глазах шокируемой толпы сносили головы, а вечером распахивали для тех же самых зрителей двери театров, ни на минуту не оставил свою опасную, рискованную работу по спасению от гильотины несчастных. Но неуязвимый главный герой женат на француженке – нежно любимой, прекрасной Маргарите… Он реже возвращается домой, встречи разжигают страсть. Девушка достойна супруга и готова разделить его участь перед лицом опасности… В сборнике – «Клятва Рыцаря», «Возвращение Рыцаря».

Клятва Рыцаря (сборник) - Эмма Орци читать онлайн бесплатно полную версию книги

– Это вовсе не нужно, – сухо ответил агент. – Мне надо лишь передать вам письмо и спросить на него ответ. Заключенный написал это письмо в моем присутствии, – продолжал он, вынимая из кармана письмо Блейкни и протягивая его Арману. – Прошу вас прочесть.

Присев у стола и поднеся письмо поближе к свечке, Арман принялся читать. Два раза он медленно прочел письмо, стараясь, подобно Шовелену, отыскать истинный смысл того, что Блейкни написал собственной рукой. Ни одной минуты не сомневался он в том, что все это было написано лишь для того, чтобы обмануть врагов. Безусловно веря, что Блейкни не способен на низкое предательство, Арман в то же время чувствовал, что сам он, как верный друг и помощник Блейкни, должен был инстинктивно понять, чего ожидал от него его начальник.

Вдруг ему вспомнилось письмо, переданное ему Маргаритой, наполнившее его душу радостной надеждой, и особенно ярко выступили перед его умственным взором слова:

«Если ты когда-нибудь получишь от меня другое письмо, то, какого бы ни было его содержание, поступи во всем вполне согласно с ним и немедленно пошли копию с него Фоуксу или Маргарите».

Теперь ему стало совершенно ясно, что он должен делать. Шовелен со свойственным ему терпением молча ожидал, пока Арман прочтет письмо, и, видя, что тот кончил чтение, спокойно сказал:

– Только один вопрос, гражданин, и я не стану больше задерживать вас. Но прежде прошу возвратить мне письмо. Это – драгоценный документ, который на веки вечные должен сохраниться в национальных архивах.

В то время как он говорил, Арман, по какому-то вдохновению, осеняющему людей в критические минуты, будто нечаянно поднес бумагу слишком близко к свечке. Бумага вспыхнула и, прежде чем Шовелен опомнился, доброй половины письма уже не существовало, и Арман, бросив остальную часть на пол, затушил ее ногой.

– Мне очень жаль, что так случилось, гражданин, – спокойно произнес он.

– Совершенно лишняя и бесполезная преданность, – заметил Шовелен, с трудом удерживая готовое сорваться с губ проклятие, – нелепое истребление этого документа не помешает той славе, какую Рыцарь Алого Первоцвета заслужит последним своим поступком.

– Я вовсе не намеревался обсуждать поступки своего вождя, – ответил Арман, – или лишать их той гласности, которой вы, кажется, желаете для них не менее меня.

– Гораздо больше вас, гражданин! Безупречный Рыцарь Алого Первоцвета, доблестный, благородный английский джентльмен соглашается выдать нам некоронованного короля Франции в обмен на собственную жизнь и свободу! Мне кажется, что самый злейший враг не мог бы пожелать более блестящего окончания карьеры авантюриста и утраты репутации храбреца, которому нет равного во всей Европе. Но довольно об этом! Вероятно, вы поступите согласно желаниям сэра Перси, гражданин?

– Разумеется, – ответил Арман.

– В шесть часов утра вы будете у главного входа в тюрьму, а затем отправитесь с экспедицией в качестве заложника. Вам не страшно, гражданин Сен-Жюст?

– Чего же мне страшиться?

– Ведь ваша жизнь будет служить порукой, что ваш начальник не собирается сыграть с нами какой-нибудь неприятной шутки. Между прочим, мне сейчас вспомнились некоторые неприятные условия, повлекшие за собою арест сэра Перси Блейкни.

– Вы подразумеваете мое предательство, – спокойно произнес Арман, хотя его лицо покрылось смертельной бледностью, – и ту бессовестную ложь, которая заставила меня продать свою честь и сделала из меня Иуду Искариота? Когда вы вовлекли меня в это преступление, Жанна Ланж была уже на свободе.

– Да, но не в безопасности.

– Ложь! Будьте вы трижды прокляты! Я полагаю, вы имеете больше причин бояться. Мне кажется, что, если бы я придушил вас, меня не так мучили бы угрызения совести.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий