Knigionline.co » Любовные романы » Рожденные в любви

Рожденные в любви - Барбара Картленд

Рожденные в любви
Книга Рожденные в любви полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Ещё в детстве красавица Марсия Вуд, дочь графа Грейтвуда, поклялась, что замуж выйдет за того, кого полюбит всем сердцем. Но ей предстоит вступить в брак с французским герцогом Арманом де Руксом. В свою очередь и герцог, переживший трагическую женитьбу, отказывался жениться снова. Марсия и Арман заключили своеобразный «союз сопротивления», с настающими на свадьбе родственниками. Однако совместная борьба постепенно сближала их всё сильнее и однажды превратилась в нежную и страстную любовь.

Рожденные в любви - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги

При виде chateau и четырех струящихся перед ним фонтанов девушка потеряла дар речи. Когда они вошли внутрь, она почувствовала себя так, словно попала в сказку. В салоне, несомненно, сам Принц Очарование, и он направляется к ним. Марсия вовсе не таким представляла его себе. Он был значительно стройнее большинства французов. Узкие бедра и широкие плечи — по-настоящему спортивная фигура. В то время как он здоровался с ее отцом, Марсия успела оценить его необычайную привлекательность. В нем чувствовалась неукротимая жизненная сила и мощь, что разительно отличало его от знакомых ей мужчин.

Марсия протянула руку и сделала реверанс.

Но в глазах герцога уже не было теплоты и гостеприимства, появившихся при виде ее отца. Теперь там промелькнула даже некоторая неприязнь. Совсем другим голосом он произнес:

— Несомненно, милорд, мы устроим вашу дочь. Моя тетя, графиня Сойссонская, все сделает.

Он резко повернулся к направлявшейся к ним графине.

Пока она приветствовала графа и тот представлял ей Марсию, герцог ушел.

Когда они подошли к чайному столику рядом с камином, Марсия увидела спину герцога, разговаривавшего с самой красивой из присутствующих женщин.

Глава 3

Герцог был в ярости.

Увидев входящих в комнату Марсию с отцом, он тотчас понял цель их визита.

Будучи весьма проницательным, он, как и ожидала его тетушка, чувствовал, будто что-то витает в воздухе.

И хотя графиня без умолку говорила об этом, он не предполагал, что она действительно подыщет ему невесту.

Теперь он не сомневался, графиня уже обсудила план действий с остальными родственниками.

Герцог заметил, что его появление присутствующие встретили молчанием.

Приезд графа Грейтсвудского с дочерью стал для него полной неожиданностью.

Герцог знал, что о его нежелании жениться говорят изо дня в день, из года в год. Родственники всеми возможными способами убеждали его в том, что произвести на свет наследника — его святая обязанность перед семьей. Изъяви он малейшее желание жениться, с этим не возникло бы никаких проблем.

Так же, как в дни его юности, любая аристократическая семья Франции почла бы за честь породниться с герцогами Рукскими.

Но даже мысль об этом заставляла его содрогнуться. Между ним и его будущей женой всегда будет стоять призрак Сесили.

И вот графиня пошла дальше тщетных убеждений — она привезла ему невесту.

С детства наученный контролировать свои эмоции, герцог ничем не выдал своих чувств.

Он подошел к маркизе и заговорил с ней игривым тоном: почти все его слова имели двоякий смысл.

Она живо и не без остроумия поддержала разговор о любви.

Скорее всего, остальные темы ей были абсолютно безразличны и неинтересны.

Несмотря на ярость, клокотавшую в нем, герцог не мог оторвать взгляд от голубых отсветов в волосах красавицы, от призывных искринок в ее глазах.

Этот призыв со стороны женщин был так привычен для него.

А между тем графиня представила гостям графа и Марсию.

Потом она села за чайный столик рядом с графом.

— Как мило, что вы проявили заботу о нас с Марсией! Благодаря вам мы можем вкушать чай у вас во Франции, где его довольно трудно достать, — произнес он.

— Я так рада, что вы приехали, — ответила графиня. — Мне хотелось бы, чтоб вы чувствовали себя, как дома.

Она перешла на шепот, дабы ее не мог услышать никто, кроме графа.

— Я и не представляла, что в мире существуют столь прелестные создания, как ваша дочь. О ее красоте много говорят в Лондоне, и от нее действительно захватывает дух.

— Мне тоже так кажется, — усмехнулся граф, — но в данном случае во мне говорит отцовская гордость.

— Вы, должно быть, ею очень гордитесь, — улыбнулась в ответ графиня.

В это время Марсия разговаривала с двумя кузинами герцога.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий