Беспощадный рай - Джей Джессинжер
-
Название:Беспощадный рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Антигерой (существительное):
1) Лишённый моральных качеств, яркий и харизматичный человек.
2) Ублюдок, великолепный.
3) Киллиан Блэк.
Беспощадный рай - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Он поймал тебя, а потом просто... отпустил?
— Ага.
Она сидит рядом с Макс на голубом бархатном диванчике, спрятанном в углу нашего любимого дайв-бара «Ядовитое перо», кусая губы, хмурясь и потягивая очередную порцию бурбона, пока я расхаживаю перед разделяющим нас деревянным кофейным столиком.
Макс тоже не отрывает от меня глаз. Правда, ее взгляд кричит о том, что я — тупица, а не о беспокойстве, как у Фин.
— Ты должна была дать ублюдку в глаз, когда у тебя был шанс! — возмущается она.
— У меня не было шанса, Макс, вот что я хочу сказать!
Она явно сомневается.
— Не знаю, Джулс, похоже, разговаривали вы довольно долго. Между вашим бормотанием наверняка можно было найти секунду, чтобы зарезать этого козла и сделать мир намного лучше. — Она замолкает и бросает на меня обвиняющий взгляд. — Серьезно… Почему Лиам Блэк?
Я поворачиваюсь и иду в другую сторону, рассеянно заламывая руки.
— Мы договорились, что будет лучше, если я будут хранить в тайне жертву. Я выбираю цели и исследую их, ты занимаешься электроникой и наблюдением, Фин — логистикой и транспортировкой. Детали своих задач мы держим при себе на случай, если кто-то из нас попадется.
Макс фыркает.
— Да знаю я правила! Я просто предполагала, что вся наша девчачья банда «Укради у богатых и отдай бедным» обчищает толстых старых миллиардеров, которые бьют своих детишек и не платят налоги, а не лидеров мафиозных синдикатов.
— Мега-горячих лидеров мафиозных синдикатов, — добавляет Фин, потягивая бурбон.
— Это не имеет значения, — спорит Макс.
— Это имело значение, когда ты пялилась на него в баре, а твои трусики вспыхнули, как горящая бумага, — парирует Фин.
— Тогда я еще не знала, кто он такой. Даже фотографии его не видела.
— Как будто это что-то изменило.
Макс фыркает.
— Прости, но мне хотелось бы думать, что я немного более проницательна.
— Может, и так, но твоя вагина обладает собственным разумом. Давай не будем забывать о том симпатичном музыканте, который запутался в бумажном пакете.
— Он был безобидным!
— Он был беспомощным.
— Легкомысленный гитарист — это не то же самое, что глава многонациональной преступной империи!
— Я к тому, что, когда речь заходит о горячих мужчинах, твоему влагалищу нельзя доверять. Ты бы трахнулась с Сатаной, будь у него татуировки и высокие скулы.
— И это говорит мне женщина, которая влюбляется в каждую длинноногую рыжую, если та хлопает ресницами. Какой бы сукой она ни была.
— Тесс не была сукой. Она была... умной! — злиться Фин.
— Достаточно умной, чтобы сбежать, прихватив все деньги с твоего банковского счета.
Я должна остановить эту глупую ссору, пока она не переросла в настоящий скандал.
— Девочки! Пожалуйста! Можем ли мы сосредоточиться на ситуации?
Макс фыркает, Фин хмурится, а я разворачиваюсь и шагаю в другую сторону.
— Окей. Сначала о главном. Как он нас нашел?
— Не смотри на меня, — защищается Макс. — Камеры на складе и в округе были отключены. Я сделала свою работу.
— А как насчет поля, где мы выгрузили грузовик?
— Тоже, — говорит она с преувеличенным терпением, как будто пытается что-то объяснить ребенку. — Их также вывела из строя.
— Я со своей стороны все сделала четко. Предприняла все обычные меры предосторожности.
— Где-то появилась утечка. Дыра, которую мы не заткнули. Может быть, кто-то видел, как мы вломились на склад, и последовал за нами?