Беспощадный рай - Джей Джессинжер
-
Название:Беспощадный рай
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:134
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Антигерой (существительное):
1) Лишённый моральных качеств, яркий и харизматичный человек.
2) Ублюдок, великолепный.
3) Киллиан Блэк.
Беспощадный рай - Джей Джессинжер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Автор: Джей Ти Джессинжер
Книга: Беспощадный рай
Оригинальное название: Cruel Paradise
Серия: Обворожительно жестокий #2
Переводчик: Наташа П.
Редактор: Ms.Lucifer
Вычитка: Ms.Lucifer, Kris Lively
Переведено специально для групп BOOK IN FASHION и LIBROS DE AMOR
Любое копирование без ссылки на группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Антигерой (существительное):
1) яркий и харизматичный человек, лишенный моральных качеств
2) великолепный ублюдок
3) Киллиан Блэк
Ты совсем меня не знаешь. Ты думаешь, что знаешь, но это не так. Тебе известно лишь мое имя, но даже это ложь.
Я король Бостона, криминальный лидер, властелин преступной империи.
Или нет?
Только одно можно сказать наверняка: я работаю в одиночку.
Так было до того, как я столкнулся с наглой воришкой, которая спалила мое королевство.
Злом зла не исправишь, и два злодея не должны быть вместе. Особенно учитывая, что она дочь моего смертельного врага.
Захватить ее — значит разжечь войну.
Удерживать ее сродни самоубийству.
А если я сделаю ее своей, то нарушу кодекс чести и брошу вызов здравому смыслу.
С другой стороны, что за удовольствие следовать правилам?
ГЛАВА 1
Джули
— Это в буквальном смысле худшая идея, которая когда-либо возникала в твоей голове.
— По-моему, она гениальна!
Фин смотрит на меня, поджав губы и скрестив руки на груди, всем своим видом демонстрируя неодобрение, пока я неуклюже пытаюсь взломать замок.
— Гениальна, ага, для той, кого в детстве часто роняли вниз головой.
— Помолчишь ты уже? Я почти закончила.
— Ты хотела сказать «почти в тюрьме»? Взаперти. Потому что через десять секунд я... Я сама вызову копов! Ты совершенно не умеешь вскрывать замки. Когда ты закончишь, я уже помру от старости.
Ростом метр восемьдесят, со светлыми волосами до середины талии и фигурой, при взгляде на которую мужчины теряют рассудок, моя лучшая подруга так же красива, как и нетерпелива. Ещё она забавная, умная и отличная воровка, и именно поэтому я взяла ее сегодня с собой.
Надежный сообщник просто необходим, когда собираешься стащить две тысячи коробок подгузников.
Хотя бы для моральной поддержки.
Не то чтобы она меня особо поддерживала.
— Подружка, — вздохнув, продолжает болтать она, — ты настолько сейчас горячо выглядишь, что того и гляди вспыхнет мусорный контейнер неподалеку.
— Если бы ты заткнулась на минутку, я смогла бы сосредоточиться!
Она смотрит на часы, нажимает на циферблат, чтобы осветить его и... неторопливо начинает отсчет:
— Десять. Девять. Восемь. Семь....
— Это гребанный навесной замок, а я пытаюсь открыть его долбанной заколкой для волос! Дай мне минуту!
— Прекрати отмазываться. Я бы вскрыла его еще год назад. Шесть. Пять. Четыре. Три...
Я сдаюсь, выпрямляюсь и смотрю на нее через темноту.
— Ладно. Ты победила, тиранша.
Она сбрасывает рюкзак с плеч, расстегивает молнию, достает оттуда болторез и с улыбкой протягивает его мне.
— Как думаешь, сама справишься, принцесса, или тут тоже понадобится помощь?
— Напомни мне перелить средство для удаления волос в твой флакон с шампунем, когда мы вернемся домой.
Я снова поворачиваюсь к замку. Удачно перекусив металлические звенья, цепь соскальзывает на землю вместе с замком, который продолжает болтаться на одном конце.