Knigionline.co » Любовные романы » Попаданка на факультете пророчеств

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова (2020)

Попаданка на факультете пророчеств
Книга Попаданка на факультете пророчеств полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Никогда не соглашайтесь на сомнительные сделки во сне. Особенно, если ее предложило вам зеркало. Я не отказала в помощи, сама не зная, в чем она заключается. Я поменялась душами с двойником из магического мира…Теперь мне приходится изображать преподавателя ясновидения на факультете пророчеств! В магическом мире неплохо…Здесь есть красавец, преподающий некромантию, «золотой» мальчик, обучающийся на факультете боевой магии. Они не дают мне скучать. И все бы было хорошо, если бы вскоре мне не предстояло умереть, но я не собираюсь умирать…

Попаданка на факультете пророчеств - Ксения Власова читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Мой секретарь что-то там снова перепутал, — она широкими шагами прошлась по проходу, ведущему к трибуне. — Мужчины… — с ноткой осуждения добавила она и проговорила, обращаясь ко мне. — Леди Бартон, вы позволите? Мне кажется, вы заняли мое место.

Я посмотрела на нее, пытаясь припомнить ее смутно знакомое лицо, абсолютно не несущее в себе отпечаток возраста. Этой женщине в равной степени могло быть сорок и сто сорок лет.

«Леди Беатрис Крофтон! — осенило меня и дыхание участилось. — Глава гильдии магов-предсказателей».

Я настороженно отошла от трибуны, наблюдая за леди Крофтон. Что она придумала? Будет требовать более изощренного наказания? Хотя, что может быть хуже смерти?

Проснувшийся мозг, вскормленный на триллерах и фильмах ужасов, охотно встрепенулся и напомнил, что, вообще-то, есть варианты и похуже. Тайная лаборатория, опыты над людьми…

Единый, Лия, прекрати!

Я вернулась за свой стол, стоящий боком к судье и залу со зрителями, и скосила взгляд на Айдена. Его щека дернулась, когда он посмотрел на меня. Он выглядел напряженным, но отчаяние уступило место какому-то другому чувству.

— Леди Крофтон, — проговорил прокурор, и я с удивлением уловила в его голосе заискивающие нотки. — Мне бы не хотелось зря тратить ваше время, но случай необычный…

— Что может быть необычнее, чем судить мага за наличие у него дара? — кивнула леди Крофтон и достала пенсне из кармана плотной рубашки.

— Но… позвольте… — прокурор чуть не задохнулся от возмущения. — Согласно договору…

— Вы о том документе, который мы приняли, чтобы наконец прекратить бессмысленную бойню? — учтиво, слишком учтиво переспросила леди Крофтон и проверила пенсне на свет. Она удовлетворенно кивнула и нацепила его на нос.

— Да, — прокурор явно сбился с мысли. — Люди и маги погибали в бессмысленной войне. Договор о перемирии положил конец инквизиции.

— Верно-верно, — скучающе откликнулась леди Крофтон. — Я помню тот день, как будто это было вчера. Многим тогда не понравился пункт о запрещенной магии — слишком наивный и глупый в своей жестокости. Помнится, нам так тогда хотелось мира, что мы решили подписать договор несмотря ни на что.

— Леди Крофтон…

— Мой муж, пусть земля ему будет пухом, — не обращая никакого внимания на прокурора, продолжила она, — тогда сказал, что пройдут года, люди перестанут бояться магии, и мы уберем этот позорный пункт из договора. Забавно, что прошло столько лет, но ничего не поменялось.

— Этот договор — гарант мира, — нашелся наконец прокурор. — Его Величество считает, что соблюдение каждого его пункта — святая обязанность каждого.

— Было бы странно, если бы Его Величество считал иначе… — леди Крофтон улыбнулась, но мягкости в ее улыбке не было и в помине, лишь жесткая насмешка, которую, впрочем, к делу нельзя было пришить.

Судья, все это время с уважением прислушивавшийся к ее словам, неодобрительно крякнул. Я с запозданием вспомнила, что король магией не обладал. В отличие от глав гильдий, рвущихся к власти.

Политические интриги схожи между собой в любом мире, в любом времени…

— Леди Крофтон, попрошу вас вернуться к сути, — судья помрачнел, словно ему не нравилось происходящее. Он, определенно, испытывал трепет перед главой гильдии предсказателей, но разговоры о короле его пугали.

— Я всего лишь сказала, что Его Величество достаточно мудр, чтобы не отступать от закона, даже если тот достаточно жесток, — пожала плечами леди Крофтон, и прокурор немного расслабился, но зря. — Все мы знаем, что двойники не меняют баланс сил, и…

— Это не доказано! — снова вмешался прокурор.

— Принимается, — быстро согласился судья.

— Не доказано и обратного, — невозмутимо продолжила леди Крофтон. Она взглянула на судью, и, словно сжалившись, милостиво добавила: — Впрочем, едва ли сейчас уместно рассуждать об этом.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий