Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Джилл Шелвис

Раскаленный добела
Книга Раскаленный добела полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.

Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Признайся, я быстро учусь. — Гриффин улыбнулся. — Ну, же, покажи мне следующий шаг. Давай посадим этого малыша.

— Никаких "давай". Я приземляюсь. Ты сошел с ума.

— Зануда. — Но Гриффин позволил ей верховодить. На земле, в Сан-Пуэбле, он вылез первым, затем подхватил Линди на руки, когда она собиралась спрыгнуть вниз. Мужчина поцеловал ее глубоким, горячим, влажным поцелуем, который эффективно избавлял ее от любого затянувшегося раздражения. Когда он отстранился, то обхватил ладонями ее лицо.

— На что ты злишься?

— Ты так быстро научился летать.

— Потому что ты хороший учитель.

— Нет, — ответила она. — Я все время кричала на тебя. Ты научился, потому что у тебя хорошо получается. Все. — Линди посмотрела через его плечо на свою любимую "Сессну". — И это все, в чем я хороша. — Она ненавидела это признание.

И еще больше ненавидела, когда Гриффин смеялся.

— Мне очень жаль, — сказал он, когда Линди сердито посмотрела на него. — Но, детка, это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал. — Наклонившись, он снова поцеловал ее.

Не желая отвлекаться, каким бы великолепным Гриффин ни был и как бы она ни таяла каждый раз, когда мужчина прикасался губами к ее губам, Линди хлопнула его ладонью по груди, удерживая на расстоянии.

Гриффин посмотрел на нее своими соблазнительными, сексуальными глазами.

— Ты же не думаешь, что летать — это единственное, что у тебя хорошо получается… — мужчина крепко обнял Линди и прижал к себе. — Боже мой, это так. Линди, знаешь, что мне в тебе впервые понравилось?

Даже сейчас она с трудом могла поверить, что он вообще ее любит.

— Твоя сила, твоя страсть.

— Сэм называет меня упрямой и вспыльчивой.

— Согласен, — сказал Гриффин, улыбаясь. — И невероятно сладкая.

Женщина усмехнулась.

— Знаешь, что еще я люблю в тебе, Линди? — спросил он, обхватив ладонями ее лицо, пока она не растаяла. — Как сильно ты меня любишь. У тебя это чертовски хорошо получается. Настолько, что у меня до сих пор перехватывает дыхание.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Я довольно хорошо умею любить тебя, не так ли?

— Да, и знаешь, в чем еще ты хороша? — Гриффин прижался губами к ее уху, но прежде чем успел что-то сказать, Броуди вышел из джипа, припаркованного рядом.

— О, Боже, — воскликнул он. — Сними комнату.

Нина спрыгнула с пассажирского сиденья джипа.

— Не слушай его, он просто сердится, потому что сегодня утром ему не повезло. — Девушка усмехнулась. — Я сидела в интернете и планировала нашу поездку в Испанию следующим летом. Мы собираемся учить английскому языку группу деревенских детей. — Она буквально светилась. — Захватывает, да?

— Очень. — Хотя лично Линди в эти дни предпочитала что-нибудь поближе к дому.

Теперь, когда он у нее был, то есть — Гриффин. Они сделали его маленький домик на калифорнийском побережье своим собственным; он часто ездил в Южную Каролину, чтобы повидаться с семьей и друзьями, в Мексику, туда, куда ей нужно было лететь, всегда приспосабливаясь к его собственному рабочему графику.

— Я собираюсь вознаградить его терпение сегодня вечером, — сказала Нина, многозначительно поднимая и опуская брови, заставляя Броуди улыбнуться, как полный надежд дурак.

— Ты отвезла компьютеры? — Броуди подошел поближе, чтобы осмотреть груз, который он передал в дар библиотеке и школе Сан-Пуэблы.

Гриффин улыбнулся Линди, и снова, как это было уже целый год, ее сердце пропустило удар.

— Мы готовы к вашей вечеринке.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий