Knigionline.co » Любовные романы » Раскаленный добела

Раскаленный добела - Джилл Шелвис

Раскаленный добела
Книга Раскаленный добела полная версия читать онлайн бесплатно и без регистрации

Жарче желания нет ничего…Линда Андерсон воспитывалась в семье военного, она пилот маленького самолета, всегда была независимой и одинокой. Живя только ради самолета и неба, она охотно бросается спасать мексиканский городок от лесного пожара. Ее перевозимым грузом оказался потрясающий, великолепный пожарный, из-за него Линда впервые почувствовала жгучее желание…Пожарный Гриффин Мур считает себя виноватым в том, что вся его команда погибла в пламени Айдахо, а он остался живым. После этой трагедии Гриф стал затворником, скрывающимся от работы, и от необходимости находится рядом с кем бы то ни было. Но когда его брат уговаривает поехать добровольцем на пожар, он встречает красивую, смелую женщину. Теперь в опасном пожаре мексиканских джунглей, им предстоит спасти город и любовь, способную их соединить.

Раскаленный добела - Джилл Шелвис читать онлайн бесплатно полную версию книги

— Если бы не смена расписания, если бы сводка погоды о холодном фронте дошла до конца, если бы я прислушался к себе, если бы мы все не были так измучены… — мужчина пожал плечами. — Много чего, но я устал думать о них, вспоминать их. Совершались ошибки, гибли люди. Это была… трагедия, ужасная трагедия. Но я учусь жить с этим. Даже, по-видимому, учюсь говорить об этом. — Гриффин улыбнулся самой грустной, самой душераздирающей улыбкой, которую она когда-либо видела. — Я просто хотел, чтобы ты знала.

— Эй! Сюда… — Броуди, стоявший рядом с Томом и его джипом, помахал им рукой. Нельзя было ошибиться ни в напряжении, ни в отчаянной мольбе на его лице.

Линди посмотрела на Гриффина.

— Ты ему нужен.

— Да, — Гриффин выглядел таким растерянным, что Линди решила облегчить ему задачу. Она подошла к джипу.

И она была в порядке. Ее вполне устраивал тот факт, что Гриффин мучил себя, хотя в этом не было его вины. Ее вполне устраивало, что после этой поездки она больше никогда его не увидит. Она была в порядке со всем этим, и женщина улыбалась холодной улыбкой, чтобы доказать это.

Но внутри Линди все болело.

Том схватил Нину в большие, толстые медвежьи объятия. Когда он, наконец, отпустил ее, то повернулся и кивнул Гриффину, который встал рядом с братом. Том также очень ласково улыбнулся Линди, и, поскольку она чувствовала себя такой хрупкой, ее собственная ледяная улыбка на мгновение исчезла.

— Спасибо, что привезла ее ко мне, — сказал он.

— На самом деле, я даже не знала, что делаю. — Линди положила руку на плечо Броуди. — Броуди все это организовал: перелет, припасы, все остальное, так что, может быть, тебе стоит поблагодарить его.

Том посмотрел на Броуди.

— О, я поблагодарю его.

Броуди выпрямился и слабо улыбнулся.

— Папа, — предупредила Нина. — Не надо…

Том поднял голову, призывая дочь к молчанию, но не сводил глаз с Броуди.

— У меня в джипе есть дробовик, парень. И у меня есть лицензия на его использование.

Слегка побледнев, Броуди кивнул.

— Том, — Гриффин сделал шаг вперед, но Том указал на него, останавливая.

— Ты мне нравишься, сынок. Ты мне очень нравишься, но даже не думай перебивать меня сейчас, когда я в ударе. Я не очень часто говорю. Черт возьми, я даже не помню, когда в последний раз мне приходилось держать себя в руках, но сейчас я в полном порядке. Собрал достаточно, чтобы устроить нам встречу с дробовиком, прямо здесь и сейчас.

Несмотря на то, что Том стоял почти у самого его лица, Броуди потянулся к руке Нины.

— Брак по принуждению… — Мужчина мило улыбнулся Нине. — Звучит неплохо. При условии, что ты дашь мне достаточно времени, чтобы привести сюда моих родителей.

— Я тебя не спрашивал, — сказал Том. — Я сказал тебе.

— Да, но поскольку мы все взрослые люди, я притворяюсь, что это так. Во всяком случае, это шутка, потому что ничто, ничто не сделает мою жизнь более полной, чем брак с вашей дочерью. Я все равно собирался спросить ее об этом в эти выходные.

Ахнула Нина, закрывая рот руками и не сводя сверкающих глаз с Броуди.

Он мягко улыбнулся ей.

— Это придаст смысл моей жизни, если я стану частью твоей. — Броуди поднес ее пальцы ко рту, глядя на Нину теплыми глазами поверх их соединенных рук. — Может быть, я пришел сюда, чтобы спасти своего брата, но вместо этого я спас себя. Это место спасло меня. Ты спасла меня, — сказал он ей, его глаза блестели и подозрительно блестели.

— О, Броуди. Te quiero. Я люблю тебя. — Нина обвила руками его шею. — Я так тебя люблю.

— Это значит "да", ты выйдешь за меня замуж? Ты будешь моей женой, моим другом, моей любовницей… до конца наших дней?

Улыбка Нины была медленной и красивой.

— Да, querido. Да, за все это. — и она запечатлела на его губах долгий поцелуй.

Через мгновение Броуди отстранился, держа ее лицо так, словно они были совсем одни.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий