Мера за меру - Шекспир Уильям

Мера за меру
«Мера за меру» — пьеса Уильяма Шекспира, которая была написана примерно в 1604 либо 1603 году. В Первом фолио пьеса была причислена к комедиям, однако многие исследователи нашего времени причисляют её к «проблемным пьесам».

Мера за меру - Шекспир Уильям читать онлайн бесплатно полную версию книги

Сто все законы строгие висят,

Как список штрафов в лавке брадобрея

На посмеянье людям! Эскал Позорит он правительство! В тюрьму! Анджело Что можете сказать о нем вы, Луцио?

Он тот и есть, о ком вы говорили? Луцио Он самый и есть, ваша светлость! - Поди-ка сюда, приятель, бритая башка. Узнаешь ты меня? Герцог Узнаю по голосу, сударь! Я встречал вас в тюрьме в отсутствие герцога. Луцио А, вот как! И помнишь ты все, что говорил про герцога? Герцог Очень хорошо помню. Луцио А, так, значит, правда, что герцог бабник, дурак и трус, как ты его тогда аттестовал? Герцог Нам надо сперва с вами поменяться ролями: это вы тогда так отзывались о нем. И много худшего еще говорили. Луцио Я? Ах ты, проклятый монах! Да разве я тогда не оттаскал тебя за нос за твои продерзости? Герцог Нет. Я клянусь, что герцога люблю,

Как самого себя! Луцио Слышите, как этот негодяй отрекается от своих изменнических ругательств? Эскал С таким человеком нечего долго разговаривать. В тюрьму его! Где ж тюремщик? В тюрьму его! Наложить на него кандалы! Нечего еще его слушать. Да и этих, негодниц, с их другим сообщником, туда же! Тюремщик накладывает на герцога руку. Герцог Остановитесь, сударь, подождите! Анджело Как! Он сопротивляется! Луцио, помогите ему! Луцио Пойдем-пойдем, приятель, нечего. Эх ты, бритый, лысый лгун! Как закутался! Стыдно покарать свою богопротивную морду? Чума на тебя! Открой свою хищную образину да и ступай повиси часок-другой. Что, не желаешь? (Срывает капюшон с герцога.) Герцог Ты первый, негодяй, кому пришлось

Монаха сделать герцогом. Тюремщик указывает на Петра, Мариану и Изабеллу. Их всех троих беру я на поруки.

(К Луцио.)

Куда, куда? Останьтесь. Вам с монахом

Сказать придется слово! - Взять его! Луцио Ну, тут похуже виселицы будет... Герцог

(Эскалу) Тебе прощаю я твои слова.

Садись. Ну, а себе его попросим

Мы место уступить.

(К Анджело.)

Позвольте, сударь...

(Садится.)

Найдется ль у тебя довольно слов,

Достаточно ума или бесстыдства,

Которые могли б тебе помочь?

Коль есть - на них надейся лишь, пока

Всего я не открою, а тогда

Покинь надежду. Анджело Грозный государь!

Виновнее моей вины я был бы,

Храня надежду быть не обличенным,

Когда узнал, что вы, как божий суд,

В дела мои проникли. Государь!

Не длите же позора моего.

Примите за допрос мое признанье:

Судите и приговорите к смерти.

Вот милость, о которой я прошу. Герцог Марьяна! Подойдите. - Говори:

Ты был с ней обручен? Анджело Да, государь! Герцог Ступай и обвенчайся с ней немедля.

(Петру.)

Святой отец! Свершите вы обряд

И возвратитесь с ними; вы, надсмотрщик,

Сопровождайте их. Анджело, Мариана, брат Петр и тюремщик уходят. Эскал Мой государь!

Позором графа я смущен сильнее,

Чем странностью всего, что происходит. Герцог Приблизьтесь, Изабелла! Духовник ваш

Теперь ваш герцог. Но - как и тогда

Служил вам поученьем и советом

С одеждою я сердца не сменил

И предан вам, как прежде. Изабелла О, простите,

Мой государь, что утруждать я смела

Величие неузнанное ваше! Герцог Вы прощены. Но, милое дитя,

И вы меня простите. Знаю я,

Смерть брата вашего гнетет вам сердце.

Вы удивляетесь, зачем скрывался,

Когда бы мне лишь стоило открыться,

Чтобы его спасти? Зачем я медлил?

О, милая, виной поспешность казни:

Она свершилась раньше, чем я думал,

И замыслы разрушила мои.

Но мир ему. Он нынче и вечной жизни,

Где страха смерти нет. Она прекрасней,

Чем жизнь под страхом смерти на земле.

Утешьтесь же: он счастлив! Изабелла Да, я знаю. Входят Анджело, Мариана, брат Петр и тюремщик. Герцог Вот новобрачный.

(Изабелле.)

Он вас оскорбил

Разнузданным своим воображеньем.

Его простите - ради Марианы.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий