Игры для вечеринки - Роберт Стайн (2014)
-
Год:2014
-
Название:Игры для вечеринки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:77
-
ISBN:978-5-17-120348-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Игры для вечеринки - Роберт Стайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
Я поискала глазами Брэндана. Надо срочно рассказать ему о криках Рэнди, звавшего на помощь, и о двух служащих, не пожелавших ему помочь. Но возможности мне не представилось. Музыка вдруг оборвалась, Брэндан вышел на середину зала и помахал руками над головой, чтобы привлечь к себе внимание.
Понадобилось какое-то время, чтобы все утихли. Кто-то уронил на пол тарелку макарон с сыром, и один из официантов, наклонившись, принялся их убирать. Эрик продолжал выкидывать свои дикие коленца, хотя музыка давно смолкла. Вышло прикольно, но впечатлить Эйприл ему явно не удалось. Она уже пробиралась через толпу подальше от него, качая головой и сжимая кулаки. Эрик же был так доволен собой, что даже не заметил ее ухода.
– Я бы хотел начать, – объявил Брэндан. – Перейти, так сказать, к гвоздю программы.
Мы столпились перед ним. Только его неулыбчивые кузены держались позади всех, бормоча что-то себе под нос.
Брэндан энергично потер руки и просиял торжествующей ухмылкой безумного ученого.
– Мой изощренный разум породил несколько идей для нынешнего вечера, – сказал он. – Я задумал несколько потрясающих игр.
– Остановите его! Взбесившийся Фиар! – заголосил Эрик. – Нам всем ХАНА!!!
Я засмеялась, несколько других ребят присоединились ко мне.
Брэндан закатил глаза:
– И почему я только тебя терплю?
– Потому что я клёвый парень? – предположил Эрик.
– Нет, – сказал Брэндан. – Не поэтому.
– Из жалости? – выкрикнул Паукан.
– Во, – сказал Брэндан. – В самую точку. – Он подождал, пока стихнет всеобщий хохот. Эрик тоже смеялся. Он совершенно несносен, но есть в нем некое обаяние. Я всегда думаю, может ли он в принципе быть серьезным. Никогда не видела его таковым, даже в школе. Особенно в школе.
– Начнем мы с действительно старинной игры, – объявил Брэндан. – А потом я расскажу о той, которую сейчас разрабатываю. Я усердно тружусь над ней, и, по-моему, получается круто.
Официант с подносом, заставленным бокалами пива, двинулся вдоль шеренги ребят. Брэндан взял бокал и ополовинил одним глотком.
– Первая игра у нас будет старинная, – повторил он, облизав губы. – Прямиком из девятнадцатого столетия – «Мусорная охота»[5].
Несколько ребят застонали.
– А я думал, мы будем играть в «бутылочку», – протянул Эрик.
– Да, позволь Эрику сыграть в «бутылочку»! – крикнул Брэндану Керри. – Это его единственный шанс поцеловать девчонку!
Новый взрыв хохота.
– Не смешно, – пробурчал Эрик.
Брэндан замахал руками, призывая всех к тишине.
– Знаю, знаю. Вы наверняка считаете, что «мусорная охота» – это для детишек. Но только не в этом старинном особняке. Покинув бальный зал, вы очутитесь в другом мире. На каждом этаже вас ждут километры темных, извилистых коридоров. Немало комнат не открывались уже много лет. В некоторых хранятся загадочные предметы, маски, статуэтки… и причудливые вещицы, назначение которых остается загадкой. Мои предки были людьми со странностями, это все знают. Их интересы и увлечения годами заставляли их собирать вещи, большинство из которых вы в жизни не видели. Возможно, некоторые из них вам бы и не хотелось увидеть.
– У-у-у-у-у-у-у-у-у! – завыл Керри на манер призрака.
– Зовите охотников за привидениями.
– Брэндан пытается нас напугать.
– Сейчас он скажет, что в доме водятся привидения, – сказала Патти.