Грань времени - Райса Уолкер (2014)

Грань времени
Диковинные поездки в периода длятся. Новейшие сдвиги действительности сводят Кейт со интеллекта. Молодая Девушка выяснит об этом, то что ее дед сопричастен ко массовым переменам во события также планирует добиться всемирное превосходство. Сейчас Кейт обязана отыскать абсолютно всех странников, засевших во различных скоротечных отрезках, для того чтобы взять около их источники также этим наиболее сберечь им жизнедеятельность. Во данном ей сможет помочь юноша, что также владеет набор ХРОНОСа. Однако ей необходимо являться осмотрительной: в случае если проект станет открыт, в таком случае около опасностью попадут участи млн. людишек. Удастся единица около Кейт одолеть во обществе, во коем филигранна граница среди хорошем также злобой? Также никак не будет единица этот, кто именно ей путей, один только воспоминанием? Никак Не поспела мы раскрыть взгляд, равно как стремительный аромат истлевающей рыбы атаковал ми во носик. Считаю, непосредственно запах поясняла наличие кошек, какие виднели пред очами любой один раз, если мы рассматривала данное роль передвижения во протяжение минувших некоторых суток. 2 собачки, худая рыжеволосая во полоску также косматая белоснежная, со изодранным левосторонным ухом.

Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги

– С превеликим удовольствием, Марта. Мальчики, а брат Эрл в своей лавке или в поле? – Сестра Эльба оглядывается через плечо туда, где она оставила Джексона и Вернона. Сейчас они играют в какую-то игру на ступеньках часовни с двумя детьми помладше, которые забрели сюда. Пятый ребенок, который выглядит так, словно только что вылез из пеленок, сидит на траве, протягивая свои пухлые руки Булу, чтобы тот их лизнул.

Один из мальчиков кричит:

– Мы не знаем. Мы были в поле с Мартой и Булом.

– Я провожу мистера, сестра, – предлагает Марта. – Мальчики не смогут объяснить, какая деталь им нужна. А мисс Келлер спрашивала, нельзя ли ей взглянуть на вашу гармонику.

Я сдерживаю улыбку, потому что Кирнан был бы вполне способен объяснить, какую именно деталь мы ищем, если бы он отправился с мальчиками. Марта, кажется, чуть запоздало осознает, что ее предлог для того, чтобы отправиться вместе с Кирнаном, оказался совсем неубедительным. Ее лицо краснеет пуще прежнего, и она опускает взгляд.

Сестра Эльба мягко усмехается.

– Хорошо, Марта, но возьми с собой мальчиков. Если Эрл сейчас в поле, они могут сбегать за ним. Как только ты найдешь Эрла, возвращайся на свой урок, – она делает небольшое ударение на последнем слове.

– А Марта снова сделала эту наглую штуку глазами, сестра Эльба.

Марта достает из кармана мяч и швыряет его в мальчика. На этот раз она не промахивается, и он испускает вопль, когда мячик ударяет его в плечо.

– Марта, неужели нельзя без этого? И, Джексон, мне не нужны глаза, чтобы понять, что твоя кузина предпочла бы быть снаружи в такой прекрасный день, как этот, но у нас у всех есть обязанности, не так ли? Когда вы с Верноном вернетесь, отведите младших детей в курятник, потому что я почти уверена, что там найдется работа, которую вы еще не закончили. И на этот раз не позволяй Айзеку садиться в хлеву.

Вернон стонет и довольно хорошо имитирует закатывание глаз Марты, прежде чем они с братом убегают вниз по улице.

Кирнан протягивает руку и сжимает мою ладонь:

– Скоро увидимся, Кейт.

Сейчас, когда он снял шлем, я впервые хорошо разглядела его лицо. Порез, который я заметила ранее, прямо над его глазом, кажется меньше, а синяк под ним, который был синевато-фиолетовым, начал сходить. Я откладываю это наблюдение на потом, так как не могу спросить его об этом прямо сейчас.

Сестра Эльба берет меня под руку, и мы поднимаемся по ступеням в церковь, уворачиваясь от двух маленьких девочек, которые представляют собой полные противоположности. Одна – белокурая и бледная, как Марта и близнецы, на длинных тонких ногах с острыми коленками. Другая девочка, выглядящая немного моложе, – афроамериканка с по-детски пухлыми щеками и телосложением малыша. Я одариваю их улыбкой, вытаскиваю ключ ХРОНОСа из-под своей блузки, чтобы быть готовой установить стабильную точку, как только у меня освободятся обе руки, и произношу тихую молитву благодарности за то, что единственные люди вокруг меня либо слишком молоды, чтобы обращать внимание, либо слишком слепы, чтобы видеть, чем я занята.

– Ты играешь на чем-нибудь, Кейт? – спрашивает сестра Эльба, когда мы поднимаемся по лестнице.

– К сожалению, нет. Я пару лет брала уроки игры на фортепиано, но это не мое. Но я изучаю историю, и Марта сказала, что гармоника довольно древний инструмент.

– На самом деле он называется «армоника», без буквы «г», – говорит она. – И он действительно древний. Если мой дядя прав – что, должна признать, случается не часто – то это был один из инструментов, сделанных самим Бенджамином Франклином.

Мы входим в небольшое здание, которое я помню из газетной вырезки, и у меня перехватывает дыхание. Я будто вижу здесь те тела на скамьях и чиновников, столпившихся в проходе.

Сестра Эльба, которая все еще держится за мою руку, должно быть, почувствовала мое состояние, потому что спрашивает:

– Что случилось, дитя?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий