Грань времени - Райса Уолкер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Грань времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:208
-
ISBN:978-5-04-112672-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Идемте. У Эрла есть гаечный ключ. Не знаю, как насчет болта, но он подковывает лошадей и чинит фургон, поэтому если у него не найдется, значит, ни у кого здесь такого нет. – Она идет по тропе рядом со мной, а Бул следует за ней по пятам, проталкиваясь сквозь высокую траву по краю дороги. – Никогда не видела такой юбки, зашитой посередине, даже в Гринсборо. Неужели в Атенсе дамы носят такие платья?
– Только когда ездят на велосипедах, – говорю я. – Так намного проще.
Она снова смотрит на велосипед и кивает.
– Думаю, да. Я и велосипеда с мотором никогда не видела. Держу пари, что они недешевы.
– Дешевле, чем автомобиль, – говорит Кирнан. – И удобнее. По крайней мере, пока не пойдет дождь. Или мотор не отвалится.
Он стреляет своей лучшей улыбкой, той, что освещает его лицо и делает его чертовски неотразимым. Марта мгновенно покрывается густым розовым румянцем. В городе с населением менее пятидесяти человек, две трети из которых женщины, я полагаю, она не часто встречает парней. Я пинаю колесо его велосипеда своим, давая понять, что ему следует немного притормозить, но его улыбка становится только шире, потому что он явно решил, что я ревную.
Я закатываю глаза и снова смотрю на девушку.
– У вас очень красивая деревня, Марта. Как она называется?
Она пожимает плечами и снова одергивает юбку.
– Некоторые называют ее Шестью Мостами, как и местные жители. Но сестра Эльба говорит, что мы должны использовать настоящее название – Божья Лощина.
Безусловно, это сразу же навевает на меня воспоминания о Годриковой Лощине из Гарри Поттера, и я нервно оглядываю луг, ожидая увидеть высокую змеевидную тень, извивающуюся в высокой траве.
– Ну, Божья Лощина звучит гораздо поэтичнее, – говорю я.
Выражение лица Марты говорит о том, что она не совсем согласна с этим, но все же она вежливо улыбается. Затем она резко вскидывает голову, как будто что-то привлекло ее внимание. Спустя секунду я слышу музыку. Гимн, который кажется мне смутно знакомым. Звук тихий, и ноты колеблются в мрачном вибрато, которое необыкновенно красиво звучит.
– Что это? – спрашиваю я.
Она фыркает, явно рассердившись, и бросает взгляд в сторону деревни.
– Сестра Эльба напоминает мне о моем уроке музыки.
– Но что это за инструмент?
– Он называется гармоника. Что-то вроде стеклянной арфы. Дедушка сестры Эльбы передал ей этот инструмент и научил играть. Много лет назад она учила брата Эллиса. Но он еще старше ее, поэтому кто-то помоложе должен научиться играть на нем, потому что он не будет рядом вечно, а она не может проповедовать и играть одновременно. Поэтому выбрали меня.
Ее тон ясно дает понять, что она не считает это приятной услугой.
– Ну, звучит очень красиво, – говорю я ей.
– Держу пари, ты прекрасно играешь, – добавляет Кирнан.
Марта снова краснеет, но улыбается.
– И ты проиграешь это пари. Джек говорит, что моя игра звучит так, будто я убиваю поросят. И он, наверное, прав. Сестра говорит, что мне просто нужно больше практики.
Мелодия утихает как раз перед тем, как мы ступаем в деревню примерно из дюжины зданий, в основном маленьких, аккуратных домиков. Она выглядит заброшенно.
– А где все?
Марта кивком указывает в сторону. Вдалеке, рядом с деревьями, окружающими деревню, стоят две группы людей и пара лошадей.
– Там, в полях. Я тоже скоро присоединюсь к ним, но этим утром я помогаю сестре Эльбе с малышами.
Первое здание справа похоже на церковь. Без шпиля, но впереди, над двойными дверями, установлен большой деревянный крест.
– Как ты думаешь, сестра Эльба позволит мне взглянуть на эту стеклянную… как ты ее назвала? – спрашиваю я, отодвигая велосипед в сторону и прислоняя его к большому дереву, стоящему рядом с часовней.