Грань времени - Райса Уолкер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Грань времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:208
-
ISBN:978-5-04-112672-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Нет. Я пытался выяснить кое-что. У меня было немного информации, лишь то, что Саймон как-то выболтал мне однажды вечером в Новом Орлеане, еще до того, как я встретил тебя. Он был зол на Сола за то, что тот его за что-то отругал. Пропустив стаканов десять, Саймон начал разглагольствовать о том, что у Сола нет права приказывать после того, как он облажался в Шести Мостах. Он вдруг разнервничался, когда я спросил его об этом спустя какое-то время. Конечно, он отрицал, что вообще говорил что-либо о Шести Мостах. Когда он понял, что я не сдамся, то рассказал мне, что это произошло, когда Сол был моложе, и посоветовал мне впредь держать рот на замке, если я не хочу, чтобы он надрал мне задницу. Будто он был в состоянии это сделать.
– Почему же ты раньше мне об этом не рассказывал?
Он сидит на стуле, балансируя на задних ножках.
– Потому что там все было глухо. Кейт уже спрашивала Кэтрин об этом, и Кэтрин сказала, что если бы в этом был замешан Сол, то, вероятно, он сделал бы это в 1850-х годах, вероятно, в Массачусетсе, Иллинойсе или Огайо. Они обыскали все эти места и ничего не нашли. Кэтрин даже заглянула в Джорджию примерно в то время, когда там действовал Федеральный писательский проект, потому что, по ее словам, Сол был там по крайней мере однажды, но она ничего не нашла. И даже расширив поиск, они не нашли ничего под названием Шесть Мостов, кроме пива, фильма 1950-х годов и какой-то велосипедной дорожки. Оказалось, что только местные жители называют это место Шестью Мостами, потому что именно столько мостов нужно пересечь, чтобы попасть туда. Официально такого городка не было. А в 1938 году его вообще не существовало, когда Кэтрин просматривала карты Джорджии. Я почти забыл об этой истории, пока Чарли, болтун, который помог мне установить водонагреватель, не сказал что-то насчет охоты на уток со своим братом на дороге в Шесть Мостов.
– И что, по-твоему, мы должны сделать? Мы не знаем, точно ли в этом замешан Сол, а если и замешан, то мы не знаем, что он использовал. Я не думаю, что мы можем просто явиться туда и подождать, пока он появится. И что, если болезнь передается по воздуху?
– Верно, – говорит он. – Но нам не придется наблюдать лично, если мы отправимся туда и заранее установим стабильные точки, как я делал, когда следил за Пру и Саймоном в парке Норумбега. Шесть Мостов примерно в часе езды отсюда. Мы отправимся туда примерно на неделю раньше, установим наши, так сказать, камеры и уедем. А после я буду наблюдать за этими точками отсюда, из хижины. Если появится Сол и бросит что-нибудь в колодец, тогда вмешаемся мы. Если это именно то, что он планирует использовать для Отбора, нам понадобится образец.
Я в ужасе таращусь на него.
– Я ни за что не возьму с собой что-то настолько опасное.
– Не то чтобы у нас был выбор, Кейт. Если у Сола есть противоядие для его Избранных, то кто-то тоже обязан начать работать над ним.
Он прав, но мне это все равно не нравится.
– Ты же понимаешь, что мы не можем предотвратить это, верно? Если мы хоть что-нибудь изменим, Сол может догадаться о наших действиях, и это может повлиять на единственную временную линию, в которой мы здесь, чтобы остановить его. И да, я прекрасно понимаю, что говорю как Кэтрин, но мы же знаем, что это правда.
– Знаю, – говорит он, снова глядя на фотографии. – Я бы решил это сам, но привлеку к себе больше внимания, если буду один. Как ты и говорила, там в основном женщины. Если мы отправимся туда вместе, то будем выглядеть как обычная парочка, решившая покататься на выходных. Мы можем притвориться, будто один из наших велосипедов сломался, например. Даже если у нас будет время только на то, чтобы установить одну или две стабильные точки, я могу вернуться туда позже, ночью, и добавить еще в тех местах, за которыми нам нужно наблюдать.