Грань времени - Райса Уолкер (2014)
-
Год:2014
-
Название:Грань времени
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Страниц:208
-
ISBN:978-5-04-112672-8
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Грань времени - Райса Уолкер читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Учителя! Ой, наверное, поэтому ты мне сразу и понравилась. Мы переехали из Джорджии в Канаду, когда я была совсем маленькой. Моя семья осталась там после окончания боевых действий, но я вернулась на юг, чтобы преподавать в Бюро по делам вольноотпущенников. Эрл, тот самый, с которым сейчас разговаривает твой жених, – один из первых людей, которых я научила читать и писать. Конечно, правительство довольно быстро урезало деньги на эти школы. Но работы не убавлялось, поэтому некоторые из нас вскоре собрались в Божьей Лощине. Когда-то у нас здесь было семьдесят четыре человека, но мы стареем, а дети не задерживаются здесь, хотя время от времени мы принимаем бездомных и сирот. Я думаю, что в конце концов мы вымрем, и деревья снова покроют землю. И это нормально. Все это – часть естественного порядка вещей.
Меня пробирает дрожь, когда я думаю, сколько времени потребуется деревьям, чтобы вернуть себе деревню после того, как Сол возьмет все в свои руки. Нет ничего естественного в том, что он планирует, и в то время как сестре Эльбе, возможно, осталось не так уж много лет, у этих детей, резвящихся во дворе, вся жизнь впереди.
– Ну, тогда я лучше пойду и присоединюсь… к Мэттью и остальным. Спасибо, что показали мне армонику, сестра Эльба. Она очень красивая.
– Ты более чем желанный гость.
Моя рука только коснулась двери, когда она снова заговорила со мной:
– И, дитя мое…
– Да, мэм?
– Что бы тебя ни беспокоило сейчас, ты, похоже, совсем не глупая девушка. Ты найдешь способ, как все исправить.
– Но что, если это невозможно исправить? – отвечаю я ей, не успев осознать это. – Что, если я не смогу исправить это, не ранив еще больше людей?
Сестра Эльба делает паузу, закрывая футляр с армоникой, а затем идет к лестнице, останавливаясь в метре от скамьи, на которой она умрет.
– Люди сталкивались с такими решениями каждый день во время войны и после нее. Это тяжелый жизненный урок, но ты должна понимать, что некоторые вещи неподвластны тебе. Иначе ты не узнаешь и минуты покоя. Делай все, что можешь, а остальное оставь. Нужно просто отпустить.
Мне нужно убраться отсюда, пока я не расклеилась и не сказала ей собрать вещи и вернуться в Канаду. Я открываю дверь, радуясь, что дети больше не стоят на ступеньках.
Я установила точку на лужайке перед церковью. Еще одну возле боковой двери. И двигаюсь в том направлении, куда Марта повела Кирнана, устанавливая еще две стабильные точки по пути.
А потом я слышу смех, доносящийся справа. Близнецы и еще два ребенка сидят в большом сетчатом загоне за домами, а вокруг них бегают куры. Самый младший пытается оттянуть проволоку, чтобы попасть внутрь к остальным, а Бул бегает взад-вперед перед курятником, гавкая на цыплят. Они, должно быть, привыкли к этому, потому что не обращают на него никакого внимания и продолжают клевать что-то в грязи.
За курятником я замечаю колодец.
Я спешу к нему, проскочив между двумя домами, и устанавливаю две точки: одну напротив каменного колодца и вторую позади него. Затем я подхожу ближе и устанавливаю последнюю точку прямо под оголовком. Любой, кто прибудет сюда через эту стабильную точку, упадет прямо на дно колодца, но это единственный способ убедиться и увидеть точно, сделал ли Сол что-то с их водой.
– Эй.
Я вздрагиваю, но это оказался всего лишь Джексон. Или Вернон. Второй близнец стоит прямо за ним. От них немного странно пахнет, вероятно, из-за коричневой грязи, прилипшей к подолу их комбинезонов.
– Чего делаешь? – спрашивает один из них.
Я решаю рассказать им простую, ничем не приукрашенную… хотя, конечно, не всю, но правду.
– Я смотрю вниз, в ваш колодец.
– Зачем? – спрашивает другой близнец.
– Потому что мне нравятся колодцы.
Первый близнец глубокомысленно кивает.
– Да, эта штука и правда глубокая. Ты что, собиралась бросить это старое ожерелье вниз, чтобы посмотреть, как скоро оно упадет на дно?