История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб (1979)
-
Год:1979
-
Название:История с привидениями (перевод Александра Крышана)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:263
-
ISBN:978-5-17-121784-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ох, Питер, я тебе столько должна объяснить… Только не сейчас. Все, что я хочу, – поскорее вернуться домой и как следует перевязать горло. И нам с тобой надо подумать, что мы скажем папе.
– Ты не хочешь ему рассказать обо всем, что с нами было?
– Мы же с тобой можем оставить все между нами, правда? – Она умоляюще посмотрела на него. – Я все тебе объясню – со временем. Давай просто порадуемся, что остались живы.
Они ступили на площадку автостоянки.
– Хорошо, – согласился Питер, – Мама, я так… – Переполненный чувством, он пожал плечами, но так и не нашел слов. – Знаешь, нам надо с кем-то поговорить, рассказать все. Тот человек, что мучил тебя, убил Джима Харди.
Он немного отстал, и ей пришлось обернуться, чтоб посмотреть на него:
– Я знаю.
– Знаешь?
– То есть догадывалась. Поторопись, Пит. Так болит шея! Хочу поскорее домой.
– Ты сказала «знаю».
Она раздраженно махнула рукой:
– Не устраивай мне перекрестный допрос, Питер.
Питер дико огляделся и увидел голубую машину, высунувшую нос из-за угла универсама.
– О, мама! – воскликнул он. – Они все-таки сделали это. Тебе не удалось убежать…
– Питер. Хватит об этом. Кажется, я вижу, кто нас подбросит.
Голубая машина начала разворачиваться к ним, и Питер подошел к матери и сказал:
– Хорошо, я готов.
– Вот и славно. Питер, все будет, как прежде. У нас с тобой был совершенно жуткий день, но горячая ванна и хороший сон – и мы будем как новенькие.
– Тебе придется наложить швы на шею, – подходя еще ближе, сказал Питер.
– Да нет, что ты! – улыбнулась она ему. – Надо только перевязать. Это же всего лишь царапина. Питер, что ты делаешь? Только не трогай, очень болит! Сейчас опять пойдет кровь!
Голубая машина приближалась. Питер почти дотронулся до шеи матери.
– Не надо, Пит, сейчас уже поедем…
Он резко зажмурился и с силой выбросил руку к голове матери. Через секунду пальцы закололо. Он вскрикнул: прямо за спиной пугающе резко заревел клаксон.
Когда он открыл глаза, матери не было, а голубая машина неслась прямо на него. Питер юркнул в сторону, за припаркованные автомобили, как раз в тот момент, когда свидетель промчался по тому месту, где он только что стоял, со скрежетом зацепив одну из машин.
Питер проследил взглядом, как голубая машина пронеслась в конец проезда и начала разворачиваться. Тут он увидел Ирменгард Дрэгер, мать Пенни, выходившую из универсама с большим пакетом, и рванулся к ней.
Истории
10
Когда Питер вбежал в фойе отеля, миссис Харди удивленно посмотрела на него, но сообщила номер Дона Вандерлея и проследила взглядом, как он поднимался по лестнице. Он чувствовал, что должен обернуться и сказать ей что-нибудь, но боялся, что после всего случившегося у него не хватит выдержки даже на тот поверхностный разговор, что они вели с миссис Дрэгер по дороге сюда.
Он постучал в дверь номера Дона.
– Мистер Вандерлей, – выдохнул он, когда писатель открыл дверь.
Дон словно поджидал его – появление потрясенного подростка на пороге его номера стало для него еще одним подтверждением его догадок. Период, когда последствия финальной истории Клуба Фантазеров – и все, что должно было случиться, – грозили лишь кругу его членов и некоторым посторонним людям, заканчивался. Горе и потрясение на лице Питера говорили Дону: то, что угрожающе зрело за пределами его номера, уже больше не принадлежало лишь ему одному и четверым пожилым людям.
– Заходи, Питер, – сказал он. – Я предполагал, что мы с тобой скоро встретимся.
Парень, качаясь, вошел в комнату и упал в кресло.
– Простите, – начал Питер, – я хотел… Мне надо… – Он часто заморгал, явно не в силах продолжить.