История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб (1979)
-
Год:1979
-
Название:История с привидениями (перевод Александра Крышана)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:263
-
ISBN:978-5-17-121784-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
История с привидениями (перевод Александра Крышана) - Питер Страуб читать онлайн бесплатно полную версию книги
Через пятнадцать минут ноги промокли, в боку кололо, рукав куртки порвало сучком, но Питер уже был твердо уверен, что дорога где-то рядом. Деревья стали тоньше, а земля чуть заметно пошла под уклон.
Увидев за деревьями впереди серый просвет, он понял, что не промахнулся. Показалась изгородь, он сбавил шаг и последние тридцать ярдов старался идти как можно тише. Правда, он все еще не совсем понимал, где выйдет – справа от универсама или слева и насколько далеко от него. Единственное, на что он надеялся – это чтобы магазин был виден и автостоянка перед ним не пустовала.
Хлюпая промокшими ботинками и напряженно вглядываясь в крайние деревья, он подходил к дороге.
«Зря теряешь время, Пит. Неужели ты не хочешь повидаться с мамой?»
Он застонал, услышав гадкое прикосновение чужого разума. Сердце екнуло: голубая машина стояла на обочине дороги прямо перед ним. На сиденье виднелся нечеткий контур – Питер знал, что это свидетель, развернувшись на кресле, ждет его появления.
Универсам «Бэй Три» виднелся в полумиле слева от Питера, нос машины смотрел в противоположную сторону. Если попробовать сделать рывок, ей придется разворачиваться на узкой старой дороге.
И все равно он не успеет.
Питер вновь взглянул на универсам: на стоянке было полно машин. По крайней мере одна из них принадлежит какому-нибудь его знакомому. Надо лишь успеть добежать.
На мгновение он почувствовал себя пятилетним испуганным мальчиком, беспомощным и безоружным против жестокого и невероятно сильного существа, поджидавшего его в машине. Разорвать ветровку на полосы, связать их, сунуть ему в бензобак и поджечь? Дурацкая идея из еще более дурацких фильмов. Да ему ни за что не подобраться к машине незамеченным.
Что ж, единственное, что оставалось – помимо того, чтобы тупо броситься на свидетеля, – это просто в открытую побежать через поле к универсаму и… будь что будет. Мужчина смотрел в другую сторону, и это даст ему хоть капельку форы.
Питер раздвинул проволоку, обмотанную вокруг ствола, и пролез под ней. Он задержал дыхание и побежал через поле.
За спиной в три приема развернулась машина и поравнялась с ним – он видел ее боковым зрением.
«Какой отважный мальчик! Ты помнишь, мальчик, как опасно голосовать на дороге? Мальчики не должны ездить автостопом, ты помнишь?»
Питер зажмурился и упрямо продолжал путь.
«Глупо, смельчак!»
Интересно, каким образом свидетель попытается остановить его?
А тот не заставил себя ждать.
– Питер, мне надо поговорить с тобой. Открой глаза, Питер, – прозвучал в голове голос Льюиса Бенедикта. Питер открыл глаза и увидел Льюиса ярдах в двадцати от себя, одетого в мешковатые брюки, ботинки и незастегнутую армейскую куртку-хаки.
– Тебя здесь нет, – сказал Питер.
– Не говори глупости, Питер, – сказал Льюис и стал медленно приближаться к нему. – Ты же видишь меня. Разве нет? Ты слышишь меня? Здесь я, здесь. Пожалуйста, выслушай меня. Я хочу рассказать тебе кое-что о твоей маме.
– Она умерла, – сказал Питер и остановился, чтобы не подходить к лже-Льюису.
– Нет, не умерла, – Льюис тоже остановился, словно не желая пугать Питера. А на дороге, вровень с ними, остановила движение машина. – Ты видишь лишь черное и белое. Когда ты видел ее в моем доме, она ведь была жива, не так ли?
– Нет, не так.
– Ошибаешься, Питер. Она просто потеряла сознание, как ты на вечеринке, – Льюис развел руками и улыбнулся ему.
– Нет! Они перерезали… они перерезали ей горло. Они убили ее. Как и тех животных. – Он вновь закрыл глаза.
– Пит, ты ошибаешься, и я могу доказать это. И ты напрасно опасаешься этого человека в машине. Пойдем к нему.
Питер открыл глаза:
– А ты правда спал с моей матерью?