Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа
-
Название:Самодовольный мистер Костюм
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Группа K. N.
-
Страниц:121
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Когда поезд подъехал к его станции, он резко вскочил и вышел. Так неожиданно, что обронил свой мобильник по пути к выходу. Возможно, я его подобрала. Возможно, просмотрела все его фото в галерее и позвонила по некоторым номерам. Возможно, мобильный этого неизвестного мужчины был у меня несколько дней. Пока, наконец, не набралась храбрости вернуть его. И когда я, протащилась через весь город, пришла в его модную компанию, чтобы встретиться с ним и вернуть потерянную вещь, я получила отказ. Поэтому я решила оставить телефон на пустовавшем столе в приемной рядом с кабинетом этого самодовольного кретина. Возможно, я даже оставила достаточно пошлую фотку.
Я даже и подумать не могла, что он напишет мне первый. Не ожидала, что наша переписка будет умопомрачительно горячей. И не ожидала, что влюблюсь в него еще до того, как мы встретились в первый раз. Мы два абсолютно разных и непохожих друг на друга человека, но вы ведь знаете, что говорят о противоположностях.
Наконец, встретившись, мы поняли то, что иногда противоположности не просто притягиваются, а даже поглощают друг друга. Я оказалась абсолютно не готова к такому приключению. И, очевидно, оказалась совсем не готова к тому, где окажусь, когда это приключение подойдет к финалу.
Но все хорошее рано или поздно заканчивается, не так ли? Вот только конца нашего приключения я не предвидела…
Самодовольный мистер Костюм - Киланд Ви, Уорд Пенелопа читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Грэхем. — Повернувшись, мы увидели Женевьеву, придерживающую дверь танцевальной студии.
— Женевьева. — Грэхем кивнул. — Ты помнишь Сорайю.
Она сверкнула отрепетированной улыбкой в несколько мегаватт.
— Конечно. Приятно тебя видеть.
Ага, конечно.
— Занятия будут идти еще двадцать минут. Но ты можешь посмотреть из смотровой комнаты. Там одностороннее зеркало, поэтому она не увидит, как ты за ней наблюдаешь.
Грэхем посмотрел на меня, и я кивнула.
Внутри смотровая комната была заполнена родителями. Большинство просто сидели и болтали, не глядя через стекло на класс по ту сторону. Грэхем нерешительно подошел к окну. В комнате было много девочек четырех и пяти лет в балетных пачках. Я оглядела море розового цвета в поисках Хлои. Она выделялась, даже если бы не была самой очаровательной девочкой в зале. Ее одежда была неоново зеленой, в то время как другие девочки были одеты в нежно-розовый.
— Она отказывается подчиниться и носить то, что носят другие девочки в классе. Надеюсь, она перерастет это.
Грэхем просто продолжал зачарованно смотреть на маленькую девочку.
— Надеюсь, что не перерастет.
Женевьева прищурилась, глядя на меня. На ней был кремовый брючный костюм с голубым шелковым топом, который был женственным, дорогим и стильным. Такое точно не увидишь на многих женщинах в Верхнем Вест-Сайде.
— Это новые занятия для нее. Обычно она приходила вечером во вторник, пока ее отец… — Она поняла, что только что сказала и исправилась: — Пока Лиам был в тренажерном зале через дорогу. Последнее занятие было несколько недель назад, и я подумала, что было бы лучше поменять на выходные, так она не будет вспоминать, как было раньше.
Грэхем кивнул.
Рядом прошла беременная женщина.
— Вы мама Хлои, да?
— Да.
Она протянула руку, которая до этого лежала на ее огромном животе.
— Я мама Анны, Кэтрин. Анна без устали говорила о Хлое в прошлые выходные после занятий. Может, мы иногда будем встречаться с девочками?
— Конечно. Я уверена, Хлоя будет рада.
Грэхем оставался прикован к стеклу, он следил за каждым движением Хлои, но повернулся, чтобы поздороваться с Кэтрин.
Женщина улыбнулась.
— Вы, должно быть, отец Хлои. Она ваша точная копия, не так ли?
Грэхем замер, уставившись на Женевьеву.
Она уклончиво представила его.
— Кэтрин, это Грэхем Морган.
Женщина протянула руку и посмотрела на меня, так как я стояла к ней лицом.
— А вы няня?
Это привело Грэхема в чувства, и он властно обернул руку вокруг моей талии.
— Это Сорайя. Моя девушка.
Грэхем этого не заметил, но Женевьева перехватила мой взгляд, и ее глаза заблестели от удовольствия. Сучка.
Мы вышли до того, как занятие закончилось, поскольку не хотели, чтобы Хлоя увидела нас там, и сказали Женевьеве, что встретимся с ними в ресторане.
Свежий воздух ощущался так приятно на улице. Я, наконец, смогла дышать.
— Я не нравлюсь этой женщине.
— Она ревнует к тебе. Она всегда была неуверенной в своей внешности.
— Женевьева? Она красивая.
Грэхем остановился посреди улицы.
— Она привлекательна, конечно. Но она обычная. В отличие от тебя. — Он потянулся и обхватил мои щеки ладонями. — Ты удивительная.
Он был совершенно серьезен, и от того, как он на меня смотрел, вновь зародившиеся внутри меня сомнения тут же развеялись.
Пятнадцать минут спустя Хлоя буквально вприпрыжку вбежала в ресторан. Она не переоделась, и невозможно было не улыбнуться, глядя на нее. После краткой паузы, когда Женевьева указала на наш стол, она пропрыгала оставшийся путь к нам. Грэхем встал.
— Хлоя. — Он кивнул и улыбнулся.