Свободное владение Фарнхэма (сборник) - Роберт Хайнлайн
-
Название:Свободное владение Фарнхэма (сборник)
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:241
-
ISBN:978-5-389-19792-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Свободное владение Фарнхэма (сборник) - Роберт Хайнлайн читать онлайн бесплатно полную версию книги
– …наши радарные станции ничего не зарегистрировали, и можно полагать, что взрыв в Канзас-Сити произошел на месте, а не в результате ракетной бомбардировки. Это вполне вероятная гипотеза, хотя…
Тут машина въехала в глубокое ущелье, и что было дальше – они не услышали.
Когда приемник снова заработал, говорил уже другой голос.
– КОНЭЛРАД[39], – четко произнес он. – Работают все радиостанции страны. Слухи о том, что Лос-Анджелес разрушен атомной бомбой, безосновательны. Город испытал сильнейший сейсмический толчок. Официальные государственные лица и представители Красного Креста уже прибыли на место катастрофы для помощи пострадавшим, но, повторяю, никакой атомной бомбардировки не было. Сохраняйте спокойствие, не выходите из дома. Безответственная болтовня может повредить Соединенным Штатам не меньше, чем вражеские бомбы. Не выезжайте на автострады и слушайте…
Брин выключил радио.
– Кто-то, – сказал он с горечью, – опять решил, что «мама лучше знает, что делать». Нас не хотят огорчать плохими известиями.
– Потифар, – резко спросила Мид, – но ведь это была атомная бомба, правда?
– Конечно. Правда, теперь неясно, подверглись ли бомбардировке все крупные города страны или только Лос-Анджелес и Канзас-Сити. Ясно лишь то, что нам лгут.
– Может, поймать другую станцию?
– Да черт с ними.
Он сосредоточился на дороге, та была очень плохой.
На рассвете Мид спросила:
– Потти, а ты знаешь, куда ехать? Или просто стараешься держаться подальше от городов?
– В общих чертах знаю. Если не заблудился. – Он посмотрел по сторонам. – Нет, все верно. Видишь тот холм с тремя стражами на склоне?
– С тремя стражами?
– Ну, вон те каменные столбы. Это ориентир. Где-то здесь есть частная дорога, которая ведет к охотничьей хижине моих знакомых. Там когда-то было ранчо, но содержать его было слишком накладно.
– А они не станут возражать, если мы к ним нагрянем?
Брин пожал плечами:
– А мы у них спросим, когда они приедут. Если приедут, конечно. Они ведь жили в Лос-Анджелесе.
– Понятно.
Частная дорога оказалась едва приметной тропой в густых зарослях. В конце концов они въехали на пологий холм, откуда открывался вид почти до Тихого океана, а затем спустились в лощину, где пряталась хижина.
– Просьба освободить вагоны. Поезд дальше не идет.
Мид вздохнула:
– Здесь божественно.
– Ну как, ты сообразишь нам завтрак, пока я буду разгружать машину? В сарае должны быть дрова. Умеешь обращаться с печкой?
– А то!
Два часа спустя Брин стоял на холме, курил сигарету и смотрел на запад. Что это за облако в той стороне, где Сан-Франциско? Ядерный гриб? Возможно, игра воображения, решил он, если учитывать расстояние. На юг, разумеется, смотреть не имело смысла.
Из домика вышла Мид:
– Потти!
– Тут я.
Мид подошла, взяла его руку, выхватила сигарету и глубоко затянулась. Выдохнула дым и сказала:
– Грех так говорить, но впервые за долгие месяцы я спокойна.
– Понимаю.
– Ты видел консервы в кладовке? Хватит на целую зиму.
– Что ж, значит, здесь и перезимуем.
– Продержимся. Хорошо бы завести корову.
– А что ты с ней станешь делать?
– Еще школьницей я каждое утро доила четырех коров. Могу и свинью забить.
– Постараюсь добыть для тебя какого-нибудь боровка.
– Найди, и я закопчу тебе окорок. – Мид зевнула. – Ох, как меня разморило!
– И меня тоже. И неудивительно.
– Пора в кровать.
– Гм… Ладно… Мид?
– Да, Потти?
– Похоже, мы тут надолго обоснуемся. Ты ведь понимаешь, правда?
– Да, Потти.
– Надо бы дождаться, когда кривые пойдут на подъем. А они обязательно пойдут.
– Конечно. Я так и подумала.
Помолчав, Брин спросил:
– Мид, выйдешь за меня замуж?
– Да. – Она прильнула к нему.
Чуть погодя он осторожно отстранился и сказал: