Брак по-сицилийски - Мортимер Кэрол (2009)
-
Год:2009
-
Название:Брак по-сицилийски
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Страниц:48
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Брак по-сицилийски - Мортимер Кэрол читать онлайн бесплатно полную версию книги
Робин горячо ответила на поцелуй, заранее боясь ощущения пустоты, грозящего заполнить ее, как только Чезаре уйдет.
- Робин, я... Ох, вам действительно надо пожениться как можно скорей! - Чарлз в оцепенении смотрел, как они отскакивают друг от друга. - Или хотя бы запирайте дверь. Поправьте меня, если я ошибаюсь, но мне кажется, вы расстались всего два часа назад?
Робин была сильно смущена - за такой короткий срок отец дважды заставал ее в объятьях Чезаре. Хотя это может убедить его в глубине их отношений...
- Прошу прощения, Чарлз, - Чезаре не снял руку с талии Робин, - я неожиданно узнал, что должен уехать, и зашел попрощаться с Робин.
- Тогда я загляну позже...
- Да нет, Чарлз, я уже ухожу. Я позвоню, Робин.
- Я буду дома поздно, зайду проведать Марко с Катрионой, - напомнила Робин.
Чезаре раскланялся и ушел. В комнате повисла напряженная тишина.
- Марко и Катриона? - повторил Чарлз.
- Шестимесячный племянник Чезаре и его няня.
- Тот самый наследник Чезаре, о котором ты говорила вчера? Он сын его погибшей сестры Карлы?
- Да, он. Пап, в чем дело? - Робин сжала руки в кулаки под столом - отец легко сложит два и два, ему ничего не стоит все понять... - Чезаре усыновил мальчика, когда погибла Карла. Он относится к Марко как к собственному ребенку.
- Потому ты согласилась выйти за него замуж?
Робин побледнела.
- О чем ты, пап?
- Никто лучше меня не понимает, как ты переживаешь из-за своей неспособности иметь детей. Но выходить замуж, потому что у мужчины уже есть ребенок, которого можно любить как собственного?! Родная, не надо!
- Папа, ты же дважды за два дня застал нас вместе. Как же ты можешь предполагать такое? - с облегчением воскликнула Робин.
Предположения отца не так страшны, как правда. И уж конечно, мысли о шантаже не приходили ему в голову. Это было бы ужасно, после всех ее усилий!
- Хмм... да, правда. Но как-то все случилось очень... неожиданно, и... странное совпадение, правда? - неуверенно добавил Чарлз.
Совпадение! Это больше чем совпадение, гораздо больше. Но ее отец должен верить, что она выходит замуж по любви, только по любви.
- Знаешь, пап, ты полюбишь Марко, как только увидишь его. Такое прелестное существо, - Робин мечтательно улыбнулась.
- Копия Гамбрелли, да?
- Да, действительно.
- Значит, это именно то, чего ты хочешь, родная?
- Да, именно то, чего я хочу, пап, - твердо сказала Робин.
- Если так, чудесно видеть тебя вновь счастливой, - выходя, сказал Чарлз.
Счастлива ли я?
Робин задумалась.
Она влюблена в человека, который ее не любит, но хочет на ней жениться. И она будет каждую ночь с ним, в его постели.
В их постели...
Но в этом браке Чезаре не удастся устроить все по-своему. Неважно, что он уверен в обратном...
Чезаре замер на пороге комнаты Марко, оцепенев от увиденного.
Настенный ночник слабо освещал комнату и пустую кроватку Марко, хотя было уже десять вечера. Марко спал на руках Робин. Она тоже спала, удобно устроившись в кресле.
Марко спал на руках Робин!
Это невероятно, неожиданно, невозможно, последнее, что Чезаре мог предположить, когда услышал по телефону от Чарлза, что Робин еще в отеле. Минут пять он неподвижно стоял в дверях и созерцал эту странную картину.
Ведь Робин не любила детей, не хотела их в первом браке - так сказал ее бывший муж. И вот она здесь, так нежно обнимает Марко!
Чезаре быстро закончил дела в Ницце и решил тем же вечером вернуться в Лондон.
Узнав, что Робин все еще в «Гамбрелли», он подумал, что она не может так долго быть с Марко и Катрионой, скорей она встретила Вулфа, и они вместе ужинают.
Она пробыла здесь несколько часов... а он так плохо думал о ней.
Чезаре повернулся, чтобы уйти и в тишине постараться понять этот феномен: Робин... Марко...
- Чезаре?