Спаси меня от холода ночи - Кира Мон (2019)
-
Год:2019
-
Название:Спаси меня от холода ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:И. А. Офицерова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:33
-
ISBN:978-5-04-112635-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Спаси меня от холода ночи - Кира Мон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Ты заболела?
Это от Дина. Бросаю озадаченный взгляд на часы – уже четверть восьмого! Блин!
Быстренько отправляю Айрин, по сути, пустой смайлик-сердечко – ничего лучше в голову в такой спешке не приходит – и несусь вниз по лестнице.
Дин ухмыляется, когда я появляюсь из-за занавески.
– Что с тобой? Забыла о времени?
Кажется, это первый раз, когда я опоздала. Просто супер, что такое случилось именно сегодня.
Нилл уже здесь, наливает «Гиннесс» в два бокала. Пару минут назад я видела его на фото и, несмотря на это, с усилием сглатываю. Собственно говоря, за прошедшие недели я планировала слегка прийти в себя по отношению к этому парню, однако план, очевидно, провалился.
– Привет! – Он широко улыбается и салютует мне наполненным бокалом.
– Привет, – произношу я и отвечаю на его улыбку.
Позади снова отодвигается занавеска, и двое парней едва не сбивают меня с ног. Я резво отскакиваю в сторону и слышу смех Дина. Шикарно. Просто шикарно. Я не только опоздала, а еще и торчу на дороге, будто в первый раз.
– С тобой все хорошо, Сиенна? Или мне провести тест на наркотики?
– Очень смешно. – Сгорая от стыда, я вытаскиваю из-под барной стойки поясной кошелек и черный фартук. Надо было еще и пудрой воспользоваться. Теперь остается только надеяться, что в полутьме от мерцающих на столиках свечей и оранжевом свете висящих над ними латунных светильников не будет так отчетливо видно, насколько у меня красные щеки.
До прихода сообщения от Айрин я вообще не нервничала. И меня по-настоящему шокирует, насколько быстро изменилось мое настроение.
Примерно полтора часа Дин ограничивается тем, что отвечает на периодически возникающие у Нилла вопросы, и какое-то время даже создается впечатление, словно он передаст «Брейди» другу прямо сейчас. Впрочем, около пятнадцати минут десятого паб заполняется народом, и Дин сползает с барного табурета, на котором сидел с бокалом виски в руке, чтобы помочь Ниллу.
А я мечтаю, чтобы на втором табурете оказался еще кто-то, кто помог бы мне. Даже присутствие Нилла отодвигается на задний план, пока я направляю всю энергию на то, чтобы не заставлять людей чересчур долго ожидать свои заказы. И только после одиннадцати мне удается улизнуть в туалет, поскольку Тео заявляет, что я выгляжу как енот. Очень симпатичный, но все-таки енот.
Несколько минут уходит на то, чтобы протиснуться мимо очереди к зеркалу в дамской комнате. Оттерев с кожи размазавшиеся тушь и карандаш для глаз, вновь вклиниваюсь в толпу, чтобы не пропадать слишком долго.
Дин и Нилл работают за стойкой как хорошо слаженная команда.
– Сиенна, это для Оуэна и ребят, с которыми он пришел; они вроде бы сидят за восьмым столиком. – Дин загружает на поднос несколько бокалов «Гиннесса» и столько же стаканов с виски. – А это для Эбигейл, понятия не имею, где сидит она. Можешь постараться чаще крутиться возле нее? Она постоянно подходит к бару!
Воздерживаюсь от замечания, что я могла бы хоть палатку разбить рядом со столиком Эбигейл – она и ее подружки все равно будут заказывать у стойки. Дин, кажется, уже на взводе. До сих пор подобное я наблюдала только во время моего пока еще единственного празднования кануна Нового года в «Брейди».
Прежде чем снова ринуться в толпу, бросаю быстрый взгляд на Нилла, который настолько сконцентрирован на своем занятии, что этого не замечает. В данный момент он протягивает напиток какой-то светловолосой девушке в майке с отчаянным декольте. Она так наклонилась вперед, что возникает ощущение, будто ее голая грудь вот-вот вывалится на стойку. Когда Нилл отвечает на ее улыбку, я неосознанно сочувствую его подружке. Естественно, это часть его работы – выглядеть дружелюбно, чуть-чуть флиртовать, Дин тоже так себя ведет, но тем не менее. Я бы от такого свихнулась.