Жаркие бразильские ночи - Джессика Гилмор (2019)
-
Год:2019
-
Название:Жаркие бразильские ночи
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Оксана Семык
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-09029-4
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Все Без Исключения они быть в курсе, равно как им посчастливилось. В Случае Если б никак не наследие Александры, их учреждение сумело б приступить функционировать только в двух года позднее, но кроме того понадобилось б волноваться о аренде здания также других мнимых затратах, сопряженных со раскрытием новейшего коммерциала.Ко фортуне, проектирование небольшего коттеджа во Челси, давшегося Александре с крестной, безупречно подступала с целью размещения во немой учреждения. Несмотря На То понадобилось все без исключения-действительно уничтожить стену среди комнаты для гостей также столовой, для того чтобы оборудовать большую ясную приемочную с прочной регистрации, но кроме того конторские здания. Древесные дощечки фалда блистали горячим пшеничным миром, проштукатуренные стенки существовали не так давно выкрашены поверх во белоснежный тон, но внизу – во бледно-сероватый.
Жаркие бразильские ночи - Джессика Гилмор читать онлайн бесплатно полную версию книги
HONEYMOONING WITH HER BRAZILIAN BOSS
© 2019 by Jessica Gilmore
Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.
Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.
Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.
Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.
Серия «Любовный роман»
© «Центрполиграф», 2020
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2020
* * *
Глава 1
– Идем, Хэтти! Бросай работу! – воскликнула миниатюрная рыжеволосая женщина и нетерпеливо переступила с ноги на ногу.
Харриет Фэйрчайлд оторвала взгляд от монитора своего компьютера и улыбнулась своей лучшей подруге и партнерше по новоиспеченному бизнесу.
– Мне нужно кое-что закончить. Дай мне всего пять минут, Эмбер!
– Ты уже говорила это десять минут назад. Гости будут здесь через четверть часа. Все эти таблицы в твоем компьютере никуда не денутся до завтрашнего утра.
– Да, как и остальные незаконченные дела. Я ничего не успеваю, а ведь мы даже еще не открыли агентство, – со вздохом ответила Харриет, сохранила документ, над которым работала, и закрыла крышку ноутбука.
Сегодня им необходимо приложить максимум усилий, потому что этим вечером наконец состоится открытие их агентства «Счастливы навсегда», расположенного в элегантном таунхаусе в Челси. Здесь, в этом доме, подруги теперь вместе жили, работали и мечтали.
– До сих пор не верится, что у нас все получилось! – воскликнула Эмбер, глядя, как Харриет убирает ноутбук в ящик своего красивого антикварного стола.
– Еще рано так говорить. Сначала нужно найти хотя бы несколько клиентов, – напомнила ей Харриет.
Она пыталась сохранить свою обычную спокойную и разумную манеру поведения, но возбуждение охватило и ее.
– Вот увидишь: после сегодняшнего вечера у нас будет клиентов даже больше, чем требуется. Нас завалят заказами.
– Возможно – учитывая то, что Эмилия прекрасно умеет организовывать мероприятия, а Алекс – отличный специалист по связям с общественностью. С их помощью нынче нас непременно ждет успех! А если гости не явятся, запасенных для них канапе и шампанского нам хватит на всю следующую неделю.
Харриет последовала за Эмбер в приемную, где их ждали две другие совладелицы агентства. Эмилия с громким хлопком открыла бутылку шампанского. Александра тут же ловко подставила бокал и, наполнив его, протянула Харриет.
Дождавшись, когда остальные трое тоже наполнят свои бокалы, Харриет произнесла тост:
– Пусть мечты сбываются и все будут счастливы навсегда!
– За счастье навсегда! – повторила Эмилия, широко улыбнувшись в ответ, и на этот раз в ее глазах не было заметно привычной печали.
– За все наши мечты! – Александра, как обычно, казалась невозмутимой и собранной, но ее ровная, вежливая улыбка была по-настоящему теплой, а волнение в голосе – неподдельным.
– За нас! – воскликнула Эмбер. – У нас получилось! Я так горжусь нами!
Харриет повернулась к Александре, ее сердце переполняла радость.
– И благодаря тебе мы открываемся даже раньше, чем планировалось.
Высокая, стройная Алекс покачала безукоризненно причесанной головой.