Песочные часы - Майра МакЭнтайр (2011)
-
Год:2011
-
Название:Песочные часы
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Юлия Федорова
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:127
-
ISBN:978-5-386-08342-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Песочные часы - Майра МакЭнтайр читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я видела во сне события, которых я не помню, но знаю наверняка, что я через них прошла. Эти сны кажутся такими реальными — там присутствуют и запахи, и тактильные ощущения. Наверняка все это произошло в другой реальности, которую Джек мне показывал. — Словно он оставил в моем сознании какие-то крупицы, работающие как яд медленного действия.
— А наяву эти воспоминания тебя не посещают?
— Нег.
— Хорошо. — Майкл кивнул, но беспокойство его не покинуло.
— Кроме одного куска из постоянно повторяющегося кошмара. Про Джека… Он все твердит шепотом, что… я перед ним в долгу.
— Ничего ты ему не должна.
— Да? — Я отстранилась от Майкла и распрямила спину. — Хоть Джек и страшный человек, но если бы он в мою судьбу не вмешался, жизни у меня бы не было.
— Это не…
— Что, если он снова вторгнется в наши жизни? У него папки Лайема — вдруг он найдет человека, который тоже может путешествовать, но пока не осознает своих способностей. И они с Кэт смогут им манипулировать. — Я пыталась сдерживать волнение, но, заговорив о том, чего я так боялась, остановиться уже не могла. — Мы не знаем, как он повлиял на континуум. Не знаем, что и кого он изменил. Мы — как воздушнее шарики, балансирующие на острие иголки. Надо ждать последствий. Я отдала ему не тот диск, и он вернется.
— Ты видела, в каком он состоянии. Может, он уже умер, — возразил Майкл. — И никому больше не сможет причинить вреда.
— Ты же знаешь, что это не так. Он столько зла уже сделал. Ава, Грейс… — Я наконец заговорила о том, что пугало меня больше всего. — Майкл, а если он каким-нибудь образом вернет мне все эти ужасные воспоминания — не только во сне! — да так и оставит?
— Эм…
— А ты… мы… Я знаю, что ты останешься с тем, кого приручил, чего бы тебе это ни стоило. Даже если…
Я остановилась, прежде чем слова сорвались с языка.
Майкл, смотревший на меня с сочувствием, напрягся:
— Почему ты не договорила?
— Ты не любишь, когда я называю себя сумасшедшей, — прошептала я, закрыв глаза.
— Это потому, что ты не сумасшедшая. Не могу поверить, что ты чуть снова не сказала это после всего, что узнала о себе.
Я отшатнулась от Майкла, прижавшись спиной к пассажирской дверце.
— Ты не знаешь, что я пережила, даже с учетом того, что Джек заменил настоящие события версией помягче. Как все было плохо… в каком тяжелом состоянии я находилась. А что, если у меня останутся обе версии воспоминаний?
— Моих чувств к тебе это не изменит. Черт, посмотри на меня. — Майкл взял меня за плечи и притянул к себе. Я широко распахнула глаза. — Я тебя люблю — надломленную, спокойную… всякую, — что бы ни случилось в будущем и несмотря на то что было в прошлом.
— Мне страшно. Я и не хочу бояться, но боюсь.
— Это нормально.
— Да? Разве я не должна быть храброй? Разве не этого все ждут? — Я вовсе не чувствовала себя супергероем из боевика. Я была растерянна и напугана.
— Наплюй ты на всех. Думай о том, что тебе пришлось пережить. Возможно, эти события тебя надломили, но не сломили до конца. Ты все еще можешь стоять на ногах. Я бы сказал, что это и есть проявление бесстрашия. Ты многое превозмогла.
— Это смотря о какой реальности ты говоришь. Об оригинальной или о версии Джека Лендерса? — с иронией спросила я. — Потому что разница есть, и в уровне здравомыслия, да и в жизнеспособности вообще.
— Да о любой. — Майкл наклонился, прижавшись лбом к моему лбу, и заговорил тише: — Не важно, в какой реальности ты живешь, в настоящий момент я тебя люблю, и буду любить завтра и в последующие дни. Не только за то, какая ты есть сейчас, но и за то, какой ты была.
Я больше не могла сдерживать слезы.
— Эм, все это — часть твоей жизни. И я тоже хочу быть ее частью.
Услышав это, я почувствовала робкую надежду.
— Бояться нормально, но поддаваться этому чувству не надо. Надо бороться с ним изо всех сил.
— Ты уверен?