Завтрашний день кошки - Бернар Вербер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Завтрашний день кошки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктор Липка
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:121
-
ISBN:978-5-386-09949-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Завтрашний день кошки - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Потом подставила ему зад, но Пифагор, вместо того чтобы войти в меня сзади, поставив на спину лапы, предложил заняться любовью, глядя друг другу в мордочку. И все это время продолжал гладить и обнимать меня, как человек.
Единственным, что у него осталось от кота, был хвост, который он сплетал с моим, образуя черно-бело-серую косицу.
Сиамец всю меня обнюхал и стал облизывать. При каждом прикосновении его губ по моему телу пробегали электрические волны.
Хуже всего было то, что он никуда не торопился, превращая предварительные ласки в настоящую пытку.
– Давай! – взмолилась я.
Но нет, он продолжал играть, ласкать, облизывать, прикасаться и обнюхивать, не переходя к главному. Все мое тело превратилось в комок нервов. Малейший контакт с его лапами приводил меня в восторг.
– Возьми меня немедленно! – мяукнула я. – Здесь и сейчас!
Вместо того чтобы повиноваться, Пифагор продолжал меня мучить, по-видимому получая от этого удовольствие. Если Феликс вообще не заморачивался предварительными ласками и, не мешкая, переходил к делу, то Пифагор, можно сказать, оказался его полной противоположностью. Я сгорала от нетерпения.
Мне казалось, что он слишком медлит.
Сиамец не спеша, один за другим, рушил мои защитные бастионы.
Он прильнул губами к моим векам и прижал к кровати. Я больше не могла.
Наконец Пифагор в меня вошел. Может, я слишком долго ждала этого момента, может, меня поразила эта манера совокупляться друг к другу мордочками, но я вдруг почувствовала, что меня очень быстро стала накрывать волна наслаждения.
Спинной мозг превратился в фонтан света, упиравшегося в свод черепа и взрывавшегося звездным дождем.
Я дрожала и трепетала, пребывая в состоянии какого-то странного оцепенения.
Во мне еще бурлили недавно пережитые эмоции.
Опасность, битва, Ганнибал, голос Каллас, страх и облегчение после сражения, радость от того, что я осталась в живых, кровать с балдахином, золоченые шелковые простыни и долгие ласки, доведшие меня до точки кипения, – на фоне всего этого момент казался мне поистине магическим. Я чувствовала в себе половой орган Пифагора, а когда он сильно укусил меня за шейку, меня накрыла вторая, еще более мощная волна наслаждения. Не в силах больше сдерживаться, я заорала.
Таких ощущений я еще не знала.
Экстаз.
Глаза заволокло красным туманом.
Я больше себя не помнила. Да и обо всем вообще забыла. Каждой клеточкой своего тела я слилась с сиамцем. Я стала Пифагором, Пифагор стал мной. Под балдахином родилось единое целое с восемью лапами и двумя головами.
Тогда сиамец сменил позицию и вошел меня, как обычно, сзади. Я опять ощутила прилив удовольствия, но уже совсем другого. Пифагор заурчал, еще сильнее укусил меня за шейку, я мяукнула громче прежнего. И вдруг до меня дошло, что Пифагор представляет собой связующее звено между миром людей и миром кошек, вплоть до повадок в таком деле, как физическая любовь. Мы занимались сексом снова и снова, и каждый раз я все быстрее возносилась на вершины блаженства.
Красный туман под закрытыми веками стал оранжевым, желтым, белым, потом каштановым и, наконец, черным.
В этот момент на меня снизошло озарение.
Внутри моего естества все представляет собой бесконечно малые частички материи, разделенные пустотой. Из этой пустоты я главным образом и состою. А еще из энергии, связующей частички воедино. Все это делает меня такой, какая я есть, придает мне очертания конкретного физического тела, а не размытой субстанции.
Но в пространстве эти крохотные песчинки образованы всего лишь… назовем это идеей, моим представлением о собственном «я».
Именно оно обеспечивает мою целостность и придает облик, в котором меня воспринимают окружающие. Представление о себе не дает мне провалиться под землю и смешаться с остальными атомами мира.