Завтрашний день кошки - Бернар Вербер (2016)
-
Год:2016
-
Название:Завтрашний день кошки
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Виктор Липка
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:121
-
ISBN:978-5-386-09949-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Завтрашний день кошки - Бернар Вербер читать онлайн бесплатно полную версию книги
Они оказались маленькими, круглыми и черными. Мне всегда казалось, что яйца рыб должны быть белыми. Я осторожно понюхала: пахло хорошо. Я макнула в горшочек лапку, поднесла ко рту и лизнула. Потом положила несколько зернышек в рот. Маленькие шарики стали лопаться на зубах, из них брызнул восхитительный солоноватый сок. Вкусовое ощущение от этого продукта питания оказалось совершенно новым. Это даже лучше, чем сухой кошачий корм. Я взяла еще. И чем больше ела, тем больше ценила этот очень необычный вкус. Мне еще никогда не приходилось лакомиться такой вкуснятиной.
Пифагор по виду тоже пришел в восторг от этих черных яиц. Вскоре мы все уже набили себе брюхо этим человеческим деликатесом, буквально им объевшись.
Икра! Я ее обожала. И ничего, кроме нее, есть больше не хотела.
Я облизала губы и ощутила гордость за то, что была кошкой и совершила все эти поступки.
Гордость за то, что поняла: в этом мире все взаимосвязано, а границы материи, по сути, являются лишь субъективными представлениями.
Когда взошло солнце, мы все вчетвером завалились спать, прильнув друг к другу. Во рту ощущался привкус икры, в голове проносились обрывки воспоминаний о фантастической битве при Елисейских Полях.
Я была счастлива.
Я любила Пифагора.
Я любила себя.
Я любила икру.
Я любила Вселенную.
22
Смена диспозиции
Мне на глаз легла чья-то лапа. Потом меня укусили за мочку уха. Просыпаться не хотелось. Затем я почувствовала, что кто-то прильнул к моим соскам. Анджело – со своей вечной неловкостью. Я о нем совершенно забыла. Раз он рядом, значит, его, должно быть, кто-то привел сюда, пока мы спали.
Наконец я соизволила открыть глаза и легла поудобнее, чтобы котенок мог вволю напиться моего молока. На улице стояла ночь, и я обнаружила, что на этот раз пробудилась не с наступлением вечера.
Пифагор уже встал. Стоя у окна, он не сводил глаз с парка, окружавшего Елисейский дворец.
– У меня две новости, хорошая и плохая, – не оборачиваясь, сказал он. – Хорошая заключается в том, что, поскольку никто из наших не заболел, мы обладаем иммунитетом против новой чумы, обрушившейся на людей. И, как следствие, можем без страха сражаться с крысами.
– А плохая? – спросила я, отстраняясь от Анджело.
– Аккумулятор моего смартфона полностью разрядился, и я больше не могу подключаться к Интернету. В последний раз, когда я пользовался «Третьим Глазом», выжившие в сражении крысы перегруппировались и отправились на поиски подкрепления. Теперь я не знаю ни что они в настоящий момент делают, ни каковы их дальнейшие планы. Хотя и могу сказать с уверенностью, что они обязательно попытаются взять реванш.
Я подошла к сиамцу, но почувствовала, что он холоден.
После всего что случилось вчера, говорить с Пифагором мне казалось странным.
Я повернулась и посмотрела на себя в большое зеркало, стоявшее в спальне.
Быть богиней означает постоянно помнить, что ты представляешь собой все и что в тебе сосредоточено мироздание. Быть кошкой означает ограничиваться лишь рамками твоего собственного организма.
Я протерла глаза – тем хуже для меня, поскольку мне пришлось отказаться от представлений о себе как о вместилище всего, – и, как ни в чем не бывало, вновь заговорила с сиамцем:
– После своего поражения крысы не посмеют сюда сунуться.
– Еще как посмеют, – тут же возразил он.
– И мы опять их одолеем. У нас есть Ганнибал.
– Их будет еще больше, а мы не сможем воспользоваться таким преимуществом, как эффект неожиданности.
– Но все равно одержим победу, – сказала я уверенно.
– Здесь оставаться нельзя, – заявил Пифагор.