Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс (1984)
-
Год:1984
-
Название:Любовь и война. Великая сага. Книга 2
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Голубева
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:638
-
ISBN:978-5-389-16367-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Равно Как также послуживший классикой книга Маргарет Вершина «Унесенные ветром», сказание Джейкса об борьбе среди Нордом также Зюйдом обладала колоссальный результат также вплоть до этих времен значится во перечне всемирных хитов.
Во 1985 г. Эгей-би-ступень сбросила согласно трилогии телесериал, что обладал большой результат также вплоть до этих времен остается весьма распространенным. Основные значимости выполнить Патрик Суэйзи («Грязные танцы», «Дом около дороги») также Джеймс Рид («Блондинка во законе», «Звездный подход).
Любовь и война. Великая сага. Книга 2 - Джон Джейкс читать онлайн бесплатно полную версию книги
На мгновение лицо Купера исказилось от злости. Он сложил вместе ладони, а локти прижал к столу с такой силой, что стол скрипнул.
– А я тебе напомню, что этот мир – больше не тот мир, в котором произошли упомянутые тобой события. Конфедерация в отчаянном положении, и требуются отчаянные меры, чтобы спасти ее. Участие в этом испытании – мой священный долг. Долг – ясно? Если тебе не хватает ума, чтобы понять это, или храбрости, чтобы это выдержать, то и ты – не та женщина, на которой я женился.
– «Ура! Ура! За Юга права! Ура!..» – распевала в гостиной их дочь вместе с гостем. – «За флаг голубой с единой звездой!»
Юдифь смахнула со лба прядь волос.
– О, как же ты ошибаешься, – сказала она с горькой усмешкой. – Сейчас меня расстраивает вовсе не то, что ты подвергаешь опасности свою жизнь, хотя, видит Бог, об этом я думаю постоянно, с тех пор как мы сюда приехали. Меня удручает твое бездушие, с которым ты продвигаешь эту дьявольскую лодку, требуя все новых и новых испытаний. Я не хочу, чтобы ты заставлял семерых ни в чем не повинных людей снова погружаться под воду в этом железном гробу только потому, что ты считаешь это необходимым. Было время, когда ты всей душой ненавидел эту войну, а теперь ты стал… каким-то варваром, которого я просто не узнаю.
– Все сказала? – ледяным тоном спросил Купер.
– Нет, не все. Отмени испытание. Не рискуй человеческими жизнями, чтобы добиться своей извращенной цели.
– Значит, моя цель – извращенная, так?
– Да! – Юдифь хлопнула ладонью по столу.
– По-твоему, патриотизм – это извращение? А защита моего родного штата – тоже извращение? Или, может быть, спасение этого города, который янки хотят сжечь и сровнять с землей, оставив только груду камней? Ведь именно этого они хотят, и ты сама это знаешь! – Купер уже кричал.
– А мне плевать… плевать! – Юдифь вскочила, рыдая; патриотический гимн в гостиной прервался на полуслове. – Ты не единственный спаситель Конфедерации, хотя и ведешь себя именно так! Ладно, продолжай, убей себя ради святого дела, если тебе так хочется. Но отвратительно и аморально приносить в жертву чужие жизни, чтобы утолить свой гнев! Прежний Купер понял бы это. Тот Купер, которого я любила… которого я так любила…
Она замолчала, не в силах продолжать. Снаружи, в саду, листья пальм постукивали на ветру. Купер медленно поднялся со стула и произнес с отрешенным лицом:
– Испытание пройдет, как намечено.
– Не сомневаюсь. Что ж, впредь можешь общаться сам с собой.
– Что это значит?
– Это значит, что сегодня я в последний раз сидела с тобой за одним столом. Это значит, что спать ты будешь в другой комнате, и не смей приходить в мою.
Они долго смотрели друг на друга. Потом Купер ушел.
Юдифь вдруг почувствовала огромную усталость. Из гостиной донеслись голоса. Первым был голос ее мужа, он прозвучал резко:
– Люциус, бери пальто. Сегодня еще много можно успеть сделать.
Потом она услышала жалобный голос Мари-Луизы:
– Папочка, а мама говорила, что мы соберемся все вместе и будем петь…
– Помолчи!
Юдифь опустила голову, прижала ладони к лицу и тихо заплакала.
Глава 91
После того мучительного наказания, когда Билли, связанный, простоял на коленях до утра под дождем, он долго не мог нормально ходить, чувствуя боль во всем теле при каждом шаге. Бо́льшую часть времени он просто лежал на полу, сжавшись в комок, обхватив руками распухшие колени в тщетной попытке согреться, или забывался тяжелым сном, что-то бормоча, словно в бреду. И каждый раз в его снах Весси снова приходил к нему, чтобы оскорбить, ткнуть мушкетом или занести ботинок над его рукой, на которой теперь уже навсегда останутся следы от гвоздей на подошве.