Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген (2011)
-
Год:2011
-
Название:Вторая книга мечей
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Саберхаген Фред
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:112
-
ISBN:5-699-07544-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Вторая книга мечей - Фред Томас Саберхаген читать онлайн бесплатно полную версию книги
Чтобы оценить ситуацию, Бен и Марк присоединились к девушке. По тропе, которая вела от основной дороги, скакали два всадника. За ними шли четверо пеших мужчин. Некоторые из них были вооружены.
— Наверное, они увидели следы от колес фургона и решили посмотреть, что здесь находится.
— Скорее всего, нет. Видишь, всадник вытащил меч? Я думаю, он обратился к нему за ответом.
— Мой Фарт?!!
— Это может быть и Путеискатель.
Через некоторое время птица-монашник перестала кружить над храмом и полетела к приближавшейся группе людей. Она опустилась на плечо юноши, который шел позади других, и, вероятно, доложила ему обо всем, что увидела.
Барбара спрыгнула со стены.
— Что будем делать? Мы можем бросить фургон и подняться на гору.
Бен сплюнул.
— Мне бы не хотелось оставлять им животных и повозку. Их только шестеро. Не так уж много для атакующей стороны.
Местонахождение молодых людей имело ряд преимуществ: укрытие среди каменных стен, хороший обзор и возвышение над теми, кто к ним приближался.
Заметив двух мужчин на остатках храмовой стены, один из всадников натянул поводья и остановился. Это был невысокий человек с мрачным лицом и длинными усами. Его величественные манеры выдавали благородное происхождение. И он держал в руке магический меч. Хотя на таком расстоянии невозможно было рассмотреть белый символ, нарисованный на черной рукоятке. Второй всадник был высоким седобородым стариком. Колдун, подумал Марк, словно когда-то уже встречался с такими людьми. Четверо пеших мужчин ничем особенным не отличались.
Когда усатый всадник остановил ездозверя в двадцати метрах от храмового холма, Бен распеленал меч и грозно рассек им воздух. Марк приготовился к стрельбе из лука. Барбара вытащила из-за пояса пращу и достала из мешочка гладкий камень. Она была опытным бойцом. Вращение груза наполнило воздух тревожным свистом.
Люди у холма тоже начали готовить оружие, но без особой спешки и желания. Высокий старик, которого Марк посчитал колдуном, нахмурился и покачал головой.
— Мы к вам с миром! — крикнул он и поднял руки ладонями вперед.
Бен еще раз взмахнул Драконосеком. Марк натянул тетиву и прицелился в колдуна. Меткий выстрел был лучшим способом, которым простые смертные могли предохраниться от магических чар.
— Я бы тоже обошелся дружеской беседой, если это возможно, — произнес вожак, как бы отвечая старику.
Голос усатого всадника прозвучал достаточно громко, чтобы его услышали люди на руинах храма. Но поскольку Бен по-прежнему размахивал мечом, мужчина обратился к нему:
— С боем или с миром я все равно добьюсь своего. Если в твоих неуклюжих руках Щиторуб, то лучше вложи его в ножны. Иначе я заберу у тебя этот меч!
Марк не сдержался и с вызовом ответил:
— А если ваша изящная рука сжимает Фарт или Градоспаситель, то вам лучше знать, что это мои мечи! И что я собираюсь вернуть их! Они мои по праву наследства!
Всадник вновь натянул поводья и сдержал нетерпеливого ездозверя.
— О Гадес! Мы встретили владельца двух клинков! К сожалению, он растерял их к этому моменту… Но так как ты сведущ по части мечей, я честно признаюсь тебе, что владею Путеискателем. Он привел меня сюда, и я хочу выяснить, по какой причине. — Потрепав горячего скакуна по холке, всадник гордо добавил: — Я барон Дун. По правую руку от меня вы видите колдуна Индосуара. А вы кто такие?
— Меня зовут Марк, — ответил высокий юноша, коснувшись груди правой рукой. Затем он указал на своих товарищей: — Это Барбара и Бен.
— Ха! Какая простота имен! И никаких претензий на титулы. Хотя почему бы и нет?
Он подозвал к себе колдуна, который едва сдерживал своего упрямого и туповатого тяглозверя. Оба всадника о чем-то пошептались, после чего мужчина, назвавшийся бароном Дуном, снова обратился к Бену: