Время, назад - Филип Дик (2011)
-
Год:2011
-
Название:Время, назад
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Михаил Пчелинцев
-
Издательство:Эксмо, Домино
-
Страниц:102
-
ISBN:978-5-699-48123-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Время, назад - Филип Дик читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Я же только стараюсь тебе помочь, — сказала Энн примиряющим голосом. — Ляг и отдохни, а как придет Гантрикс, я тебя разбужу. А самое главное… — Она встала и похлопала его по руке. — Ты пойми, беспокоиться ровно не о чем. Если Анарх уже не у тебя, то он у Библиотеки, а это не так и плохо, они знают, что нужно с ним делать. А если он все еще у тебя… — Она чуть помедлила, в ярко-синих глазах появился блеск. — Я проведу их наилучшим образом. Переговоры с Карлом Гантриксом.
Себастьян прошел в заднее помещение и лег на то место, где недавно лежал Анарх. Он смотрел в потолок и думал. «Вся моя фирма, — думал он. — Она может уничтожить и фирму, и меня, всё, подчистую. Нет ничего, меня касающегося, чем она не может распорядиться. Ну почему я не могу с этим покончить? Ведь у меня есть пистолет, я мог бы ее убить».
Но он был обучен возвращать людям жизнь, а никак не убивать их. Все его привычки, все, во что он верил, было связано с дарованием жизни. Дарованием без разбора, кому угодно; в витарии не интересовались родословными старорожденных, никогда не задавались вопросом, достойны ли они новой жизни.
«Убить человека, — думал он, — совсем не просто». Так не полагается делать. Это не может быть единственным выходом. Эта пощечина совсем на ней не сказалась. Ну разве что поставила его на первое место в списке тех, кого ей нужно уничтожить. «И нет, — решил Себастьян, — мне никак от нее не избавиться. Если она точно решила торчать здесь. Словами ее не проймешь, как и угрозой ее физической безопасности. А где заложена эта бомба? Прямо здесь, в этой комнате? Господи, я должен что-то делать, нельзя же так просто лежать и ждать. Я должен действовать».
Из приемной донесся звонок видеофона.
Себастьян спрыгнул на пол с одной лишь мыслью: кто бы ни звонил, не ее это дело. Он бросился в приемную и выхватил у Энн трубку.
— Они все равно не хотят со мной говорить, — философски заметила Энн. — Они, уж кто бы это ни был, сказали, что будут говорить исключительно с тобой. Мне не нравится их тон, — добавила она. — Странные какие-то у тебя друзья, если это друзья.
У аппарата был Боб Линди.
— Ей меня слышно? — спросил он для начала.
— Нет. — Себастьян отнес аппарат в дальний угол, сколько позволил провод. — Давай рассказывай.
— Ты не можешь от нее избавиться? — спросил Линди.
— Да хрен с ней, ты просто рассказывай.
— Мы сбросили их с хвоста, — сказал Линди. — Машину, которая за нами увязалась. Это был настоящий воздушный бой, как Первая мировая. Я крутил виражи и петли, и они тоже крутили; пару раз я сделал иммельман… в конечном итоге вышло, что они летят на север, а я — на юг. Пока они успели развернуться, я уже был далеко, и они меня потеряли. Мы только что сели, он еще в машине.
— Не говори мне, где вы, — торопливо сказал Себастьян.
— Еще бы, когда у тебя там трется эта чертова дамочка. Она же ничуть тебя не боится. Бабы, они никогда не боятся мужиков, с которыми были в постели. А вот меня она боится, я видел это по ее глазам, когда ткнул в нее пистолетом. Хочешь, я прилечу? Я оставлю Анарха на Сайна и буду в витарии минут через сорок.
— Спасибо, — сказал Себастьян, — но я должен разобраться сам. Перезвони мне через два часа. Привет.
Он положил трубку.
Энн стояла у окна, скрестив на груди руки.
— Значит, Анарх все так же у тебя, — сказала она. — Прекрасно, прекрасно.
— Откуда ты знаешь?
— Когда ты сказал «не говори мне, где вы», трудно было не понять. — Она повернулась к нему всем телом. — И с чем же это таким ты должен сам разобраться?
— С тобой, — сказал Себастьян.
Глава двенадцатая
Мы не знаем, что такое Бог… потому что он бесконечен и, как следствие, принципиально непознаваем. Бог и сам не знает, что Он такое, потому что Он не является ничем.
Иоанн Скотт Эуригена
Они смотрели друг другу в глаза.