Неукротимый, как море - Уилбур Смит (2009)
-
Год:2009
-
Название:Неукротимый, как море
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:240
-
ISBN:978-5-17-064556-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неукротимый, как море - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
— Да уж, постоянно нахожу себе какое-нибудь занятие, — сознался Николас.
— Как насчет пива?
Том прошел в угол, где стоял холодильник с табличкой «Зоологические образцы. Не открывать».
— Мне, пожалуй, рановато.
— Для пива рано не бывает, — изрек Том и пшикнул запотевшей банкой «Миллер», после чего взял со стола листок с биографией Ника. — Постоянно чем-то занят, а? Не то слово… Некоторые люди, похоже, прямо-таки притягивают к себе события. Забавно, правда?
Николас промолчал, и Том стал излагать дальше:
— Нам нужен человек, который умеет делать дело. Обдумывать и планировать можно сколько угодно, но всегда наступает момент, когда требуется нечто вроде катализатора, чтобы мысль и намерение претворить в действие. — Том приложился к банке, затем слизнул пену с усов. — Я знаю, что ты уже сделал, слышал, что и как ты говоришь, видел тебя в деле: эти вещи дорогого стоят. Но самое главное — я внимательно наблюдал за тобой, Ник. Ты по-хорошему, по-настоящему одержимый — как и все мы.
— Звучит так, будто ты собрался предложить мне работу.
— Что ж, не буду ходить вокруг да около. Ты прав, я действительно предлагаю тебе работу. — Он помахал большой рукой. — Да, я отлично знаю, какой ты занятой человек, но все же тешу себя надеждой, что удастся заманить тебя предложением занять должность адъюнкт-профессора. Хорошо бы, если б ты смог уделить нам время, когда дело дойдет до маневров и лоббирования в Вашингтоне. Позовем тебя на помощь, как появится надобность в настоящих мускулах, чтобы протолкнуть наши предложения. Черт возьми, нам требуются правильные контакты, требуется человек с серьезной репутацией, который сможет распахнуть нужные двери… Нам нужен человек, на практике знающий, что такое океан, и знакомый с породой бессовестных, хищных грабителей… Нам нужен человек, который, с одной стороны, обладает крепкой деловой хваткой, знает все тонкости экономики морского бизнеса, который сам строил и водил танкеры, сознает, что нужды человечества являются приоритетом номер один, но, с другой стороны, способен соотнести потребность в белке и в ископаемом топливе с величайшей опасностью превратить океаны в подобие водяных пустынь.
Том освежил глотку очередной порцией пива, пристально следя за реакцией Ника, а когда не нашел ободряющих признаков на лице собеседника, перешел на более убедительные аргументы.
— Мы — специалисты, и коль так, наш взгляд, наверное, в чем-то слишком узок. Бог свидетель, нас считают сентиментальными, наивными дурачками, а то и похуже — умалишенными фанатиками из разряда проповедников конца света или интеллектуальными хиппи. Что нам нужно, так это человек с пробивной политической силой. Понимаешь, Николас? Ведь если ты собственной персоной появишься на слушаниях в конгрессе, все эти дряхлые старцы выйдут из своего коматозного сна и включат слуховые аппараты.
Ник по-прежнему безмолвствовал, и Том, похоже, начинал впадать в уныние.
— Что мы можем предложить взамен? Я знаю, ты не особо нуждаешься в деньгах, да и ставка не превышает каких-то жалких двенадцать тысяч в год, но ведь адъюнкт-профессор — вполне симпатичная должность для начала. А уж потом можно замахнуться и на полного профессора… Кафедра прикладной океанологии или еще какой-нибудь внушительный титул, а? Придумаем чего-нибудь… Слушай, я не знаю, что еще тебе предложить, разве что упомянуть про теплое и доброе чувство в сердце, когда знаешь, что делаешь трудное дело, без которого не обойтись.
Том вновь остановился, исчерпав доводы, и досадливо махнул рукой.
— Я вижу, это тебе совсем не интересно, да?
Ник пошевелился, разминая плечи.
— Когда приступать? — спросил он. Лицо Тома расплылось в широченной улыбке, и Ник протянул руку. — Пожалуй, теперь и мне пиво не помешает.