Неукротимый, как море - Уилбур Смит (2009)
-
Год:2009
-
Название:Неукротимый, как море
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Игорь Судакевич
-
Издательство:АСТ
-
Страниц:240
-
ISBN:978-5-17-064556-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Неукротимый, как море - Уилбур Смит читать онлайн бесплатно полную версию книги
Еда не мешала беседе, вернее, непринужденной болтовне, которая быстро перескакивала с шуток на весьма серьезные и очень специализированные дискуссии; живые, прекрасно тренированные и образованные умы генерировали идеи, которые сталкивались друг с другом подобно костяным бильярдным шарам, в то время как намасленные пальцы ловко отрывали длинноусые креветочные головы, извлекали из серповидных телец нежное белое мясо и оставляли липкие следы на винных стаканах.
Когда кто-то из них вмешивался в спор, Саманта на ухо Нику шептала имена и перечисляла заслуги.
— Это Хэнк Питерсен, он пишет докторскую по голубым тунцам, про их размножение и миграционные маршруты. Как раз он и является научным руководителем завтрашней экспедиции… А это Мишель Ранд, она здесь по обмену с Калифорнийским университетом, занимается китами и морскими свиньями…
Тем временем обсуждение вдруг превратилось в негодующее бичевание некоего капитана, который неделей раньше самым наглым образом прочистил свои нефтяные трюмы прямо во Флоридском проливе, в результате чего тридцатимильное пятно мазута было подхвачено Гольфстримом. Сделал это он как тать в ночи, под покровом мрака, и сменил курс, едва вышел в Атлантику.
— Но ничего, мы его вычислили! — прорычал Том Паркер, всем своим видом напоминая взбешенного медведя. — Как по отпечаткам пальцев, так что он у нас сейчас на мушке.
Ник знал, о чем идет речь: немного разлитой нефти отправляли на газоспектрографический анализ, результаты которого затем сравнивали с составом образцов, которые подразделения береговой охраны брали в трюмах подозреваемых танкеров. Точность идентификации настолько высока, что можно безбоязненно подавать иск в международный суд.
— Да только вся проблема в том, как притянуть мерзавца к ответу, — бушевал Том Паркер. — Когда его настигла береговая охрана, он был уже в полусотне миль от наших территориальных вод, а судно зарегистрировано в Либерии… Я на последней конференции уже выступил с целым пакетом предложений, но дело идет медленно.
Здесь Ник решился впервые присоединиться к разговору. Он повел речь о трудностях юриспруденции международного масштаба, о методах контроля и привлечения к ответственности самых злостных нарушителей… Затем он перечислил те меры, что уже были приняты на текущий момент, изложил планы и, наконец, рассказал о том, что сам считает необходимым для защиты моря.
Говорил он спокойно, сжато, четкими фразами, и Саманта с гордостью отметила, как внимательно слушают ее Николаса Берга. Стоило ему замолкнуть на минутку, переводя дух, как народ тут же бросился задавать непростые, а подчас и острые вопросы. Ник отвечал в той же манере, бил всегда в точку благодаря богатейшему опыту и знаниям этой темы и мало-помалу начал замечать, как меняется к нему отношение всей этой группы, как растет их уважение и появляются иные признаки того, что они готовы принять его в свои ряды, ибо он грамотно пользовался сложной терминологией, логика его была безупречна, и все понимали, что он один из своих, один из элиты.
Сидевший во главе стола Том Паркер вдумчиво слушал, периодически кивая или хмуря брови, в то время как стоявшая рядом Антуанетта, чей тонкий стан он обнимал одной рукой, рассеянно перебирала шевелюру мужа.
Том Паркер обнаружил косяк в сорока милях от берега, где быстрые голубые воды теплого Гольфстрима заворачивали к северу. Неподалеку, на фоне кучево-дождевых облаков, которые застили горизонт, «работали» птицы. Они казались пятнышками яркого света, когда, сложив крылья, камнем падали в темно-синюю воду, поднимая фонтаны брызг, напоминавшие крошечные взрывы. Через несколько секунд, вынырнув с глубины, они струнами вытягивали шеи, заглатывая очередную рыбешку, а затем, потрясая раздутым подклювным мешком, взмывали в небо, формируя охотничью карусель, — и все повторялось сначала. Их были сотни, они кружили и падали, как снежинки.