Knigionline.co » Фантастика и фэнтези » Проклятие тигра

Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)

Проклятие тигра
Келси Хайес в семнадцать лет устраивается работать помощницей в небольшой бродячий цирк , решив немного поднакомить денег летом . В ее обязанности, среди прочего, входит уход за главной звездой цирка — за белым тигром, которого зовут Дирен, в которого Келси влюбляется буквально с первого взгляда. Тигр так красив, что под конец работы в цирке, Келси вовсе не желает с ним прощаться . Поэтому девушка с легкостью дает согласие сопровождать тигра при его транспортировке в Индию. Келси даже и подумать не могла, что путешествие в Индию превратится для нее в головокружительное приключение с вековой предысторией.

Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги

Я опустила глаза и покраснела.

– Я не растеряна. Просто это было немного неожиданно. Извините, если разбудила вас.

Он рассмеялся.

– Но я люблю нежданности! Они позволяют мне оставаться молодым и самым привлекательным мужчиной!

Я поперхнулась смехом, но быстро взяла себя в руки, вспомнив, что, возможно, разговариваю со своим новым начальником. Гусиные лапки морщинок разбегались от уголков его помаргивающих голубых глазок. Смуглая кожа выгодно оттеняла белизну широченной улыбки. Похоже, мой будущий босс относился к людям, которые всегда смеются над собственными шутками.

Зычным театральным голосом с сильным итальянским акцентом он спросил меня:

– Но кто же вы есть такая, юная леди?

Я нервно заулыбалась.

– Здравствуйте. Меня зовут Келси. Я поступила к вам на работу на две недели.

Он наклонился и пожал мне руку. Моя ладонь полностью утонула в его лапище, и он встряхнул ее с таким жаром, что у меня зубы клацнули.

– Ах, фантастико! Как это благоприятно! Добро пожаловать в цирк Маурицио! Мы заведение маленькое, как у вас говорят, каждые руки в обрез, и нам очень нужна assistenza[1 - Помощь (ит.).] на период, пока мы находимся в вашем magnifica citta1[2 - Великолепном городе (ит.).], о да! О, как splendido[3 - Чудесно (ит.).] обрести вас! Давайте же начнем immediatamente[4 - Немедленно (ит.).]!

Он покосился на проходившую мимо хорошенькую светловолосую девочку лет четырнадцати.

– Кэтлин, отведи эту giovane donna[5 - Юную госпожу (ит.).] к Мэтту и infomare его о том, что я desideri, то есть я желаю, чтобы он работал вместе с ней! Я incaricare… поручаю ему обучить ее сегодня же. – Он снова повернулся ко мне. – Счастлив знакомству, Келси. Надеюсь, вы piacere, ах, я хочу сказать, вам понравится работать у нас, под нашим piccolo tenda di cicro[6 - Маленьким куполом цирка (ит.).]!

Я сказала:

– Спасибо, мне тоже было очень приятно познакомиться с вами.

Человек в халате в последний раз подмигнул мне, потом повернулся и скрылся в своем фургоне, закрыв за собой дверь.

Кэтлин улыбнулась и повела меня в обход здания к цирковым спальным помещениям.

– Добро пожаловать под большой – ах, нет, прости – под маленький купол нашего цирка! Иди за мной. Если хочешь, можешь спать в нашем шатре. Там есть пара свободных коек. Я живу с мамой и тетей. Мы путешествуем с цирком. Моя мама – воздушная гимнастка, и тетя тоже. У нас замечательный шатер, если, конечно, не обращать внимания на костюмы.

Она привела меня в шатер и показала свободную койку. Внутри оказалось довольно просторно. Я затолкала свой рюкзак под пустую кровать и огляделась. Насчет костюмов Кэтлин оказалась права. Они висели повсюду, куда ни глянь, всюду бесконечные плечики и вешалки. Каждый свободный уголок палатки был загроможден горами кружев, блесток, перьев и лайкры. Помимо этого, в шатер был втиснут туалетный столик с подсветкой и зеркалом, полностью заваленный неопрятной грудой грима, щеток для волос, булавок, заколок и бигуди.

Затем мы разыскали Мэтта, которому на вид оказалось лет четырнадцать или пятнадцать. У него были короткие каштановые волосы, карие глаза и беспечная улыбка. Когда мы его нашли, он пытался в одиночку установить будку для продажи билетов и терпел бесславное поражение в этой битве.

– Привет, Мэтт! – сказала Кэтлин, когда мы с ней вдвоем вцепились в нижнюю часть будки, чтобы помочь коллеге.

«Она покраснела! – заметила я про себя. – Как мило».

– Это… это Келси. Она к нам на две недели. Ты должен объяснить ей, что к чему.

– Нет проблем, – отозвался Мэтт. – До встречи, Кэт.

– До встречи… – Кэтлин улыбнулась и бегом бросилась прочь.

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий