Проклятие тигра - Хоук Коллин (2012)
-
Год:2012
-
Название:Проклятие тигра
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Максимова Вероника Алексеевна
-
Издательство:Астрель
-
Страниц:211
-
ISBN:978-5-271-41159-5
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Проклятие тигра - Хоук Коллин читать онлайн бесплатно полную версию книги
Спасибо Раффи Крыжеку, который первый в мире массовой литературы и кинематографа приветствовал мою книгу. Спасибо его другу Трекки с неизменной широченной улыбкой на лице, ибо он отнесся к моим книгам и моим тиграм с воодушевлением, не только сравнимым, но порой даже превосходящим мое собственное. И отдельное спасибо его одиннадцатилетней племяннице, которая подсунула Трекки мою книгу.
Отдельно и особенно крепко обнимаю моих племянников и племянниц, одолживших моим историям свои имена – Майкла, Мэтью, Сару, Ребекку, Сэмми, Джошуа, М. Кэтлин, Д. Эндрю и Мэдисон. Обещаю, что всех остальных я непременно включу в следующие книги!
notes
Примечания
1
Помощь (ит.).
2
Великолепном городе (ит.).
3
Чудесно (ит.).
4
Немедленно (ит.).
5
Юную госпожу (ит.).
6
Маленьким куполом цирка (ит.).
7
Белый охотник (ит.).
8
Одно движение! (ит.)
9
Чудесное (ит.).
10
Великолепна (ит.).
11
Ешьте! (ит.)
12
Моя семья (ит.).
13
Замолчите (ит.).
14
Друзья мои (ит.).
15
Деньгам (ит.).
16
Согласен (ит.).
17
«Летающие тигры» – общее название добровольческого военно-воздушного подразделения American Volunteer Group (AVG), воевавшего на стороне Китайской республики в 1941–1942 годах. Помимо опознавательных знаков китайских ВВС, на большинство самолетов подразделения было нанесено изображение тигра.
18
Невероятно (хинд.).
19
Принцесса (хинд.).
20
У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. А. Радловой.
21
У. Шекспир. Сонет 18. Пер. С. Маршака.
22
Пер. К. Бальмонта.
23
Объяснись! Разбойник! (хинд.)
24
Глупец! (санскр.)
25
Котенок (хинд.).
26
Милая (хинд.).
27
Любимая (хинд.).
28
Любимая. Я здесь (хинд.).
29
Я буду охранять тебя (хинд.).
30
Принцесса (хинд.).
31
Настоящая любовь (санскр.).
32
У. Шекспир. «Ромео и Джульетта». Пер. А. Радловой.