Принцесса Занзибара. Женщины при дворе султана Сеида Саида - Эмилия Руэте (2011)
-
Год:2011
-
Название:Принцесса Занзибара. Женщины при дворе султана Сеида Саида
-
Автор:
-
Жанр:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Ирина Петровская
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:10
-
ISBN:978-5-227-01952-3
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Принцесса потрясающе буквально воссоздает систему отношений в гареме, излагает собственные взоры на состояние восточной дамы, объясняет все тонкости восточного этикета. «Занзибар – полуостров возле восточного побережья Африки, в обилии изготовляющий гвоздику, сладкий тростник, пряности и кокосы. Султан Занзибара получал солидную необходимую сумму средств, взимая таможенный сбор за всякого раба, состоявшегося сквозь его порт, спасибо чему стал довольно состоятелен. Ее жизнь – жизнь дамы, которая была отвергнута собственной возлюбленной семьей за то, собственно что не соблюла незыблемые обыкновения, – в значимой мере была борьбой и в вопросах валютных, и в мире эмоций, и в сфере социальной морали.
Принцесса Занзибара. Женщины при дворе султана Сеида Саида - Эмилия Руэте читать онлайн бесплатно полную версию книги
Характерной особенностью Бет-иль-Мтони было множество лестниц, очень крутых и со ступенями рассчитанными, должно быть, на Голиафа. И, несмотря на это, человек шел прямо вперед, все выше и выше, не имея перед собой ни единой площадки и ни единого поворота, так что у него почти не было надежды добраться до верхнего конца, если он не подтягивался вверх, держась за примитивную балюстраду. Эти лестницы были так изношены, что балюстрады приходилось постоянно чинить, и я помню, как испугались все в нашем крыле дворца, когда однажды утром обнаружили, что оба поручня ночью сломались; помню, в тот день я удивлялась, что на этих страшных наклонных лестницах не произошло ни одного несчастного случая, хотя за целые сутки по ним прошло вверх и вниз множество людей.
Поскольку жители Занзибара незнакомы со статистикой, никто не знал, сколько в точности людей жило во дворце Бет-иль-Мтони, но, если бы мне пришлось рискнуть и сделать приблизительный подсчет, я думаю, не преувеличила бы, если бы сказала, что общее количество его обитателей – тысяча человек. И это большое число не покажется слишком огромным, если учесть, что на Востоке каждый, кто хочет, чтобы его считали богатым и влиятельным, должен иметь целую армию слуг. Не менее многолюдным был, по сути дела, и городской дворец моего отца, который назывался Бет-иль-Сахель, то есть Дом на берегу. Отец имел привычку каждую неделю проводить три дня там, а четыре в Бет-иль-Мтони, где жила его главная жена, которая была его дальней родственницей.
Мой отец Сеид Саид носил два титула – султан Занзибара и имам Маската, причем титул имам – религиозный, и первым его носил мой прадед Ахмед; более того, это наследственный титул, который каждый член нашей семьи имеет право прибавлять к своей подписи.
Как одна из младших детей Сеида Саида, я никогда не знала его без вызывающей почтенной белой бороды. Он был выше среднего роста, его лицо выражало необычную доброту и любезность, хотя в то же время его внешний вид мог мгновенно внушить уважение к нему. Несмотря на свою любовь к войне и завоеваниям, он был для нас образцом и как отец, и как правитель. Для него величайшим идеалом была справедливость, и, если был нарушен закон, он не делал различия между одним из собственных сыновей и обычным рабом. Прежде всего, он был само смирение перед Всевышним. В отличие от очень многих людей, занимающих высокое положение, он по природе был чужд высокомерию и гордости, и не один раз случалось, что, когда обычный, но долго и верно служивший раб женился, мой отец приказывал оседлать коня и ехал один к молодоженам, чтобы лично высказать им свои добрые пожелания.