Мыши-вампиры - Гарри Килворт (2002)
-
Год:2002
-
Название:Мыши-вампиры
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:М. Р. Райнер
-
Издательство:РИПОЛ Классик
-
Страниц:24
-
ISBN:978-5-521-00660-1
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Мыши-вампиры - Гарри Килворт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Вашего кузена укусила полевка-вампир. Поэтому он умер. Однако сегодня ночью он бы поднялся из могилы. Будучи укушенным, он сам стал вампиром. Госпожа Живорез просто вырвала у него клыки, чтобы ночью он не смог разгуливать по городу и сосать кровь у невинных прохожих. Потеряв способность сосать кровь, он вскоре зачахнет и уснет навеки.
– Тьфу! – вскричал мэр. – Эти сказки о живых трупах на меня не действуют! Вы воровали зубы! Полагаю, вы продаете их дантистам, не так ли? Я знаю ласок…
Врун прочистил горло, и мэр в ярости набросился на него:
– Прежде чем говорить, подумайте, шеф!
– Мне не хочется идти против вас, мэр, вы это знаете…
– Да… иначе я бы вас уволил, – прищурившись, усмехнулся мэр.
– Но, боюсь, они правы. Я был в участке, когда эти двое принесли тело горностая. Он определенно был неживой. Как статуя мыши. И все же всего несколько часов спустя он поднялся и учинил разгром в участке. Когда его выставили на солнечный свет, он превратился в пыль. Я был настроен так же скептически, как и вы, мэр, но пошел в библиотеку и проверил. Думаю, горностай был вампиром.
Мэр содрогнулся в своей белой шубке, а глаза его налились кровью. Казалось, он вот-вот взорвется, но тут в офис вошла его сестра. В лапах она держала невзрачный букетик полевых цветов и трав.
– Здравствуй, брат, – мечтательно пробормотала она. – Можно присоединиться к вашей компании?
Толстопуз Недоум удивленно посмотрел на сестру. Сибил была весьма энергичной особой. Постоянно она развивала кипучую деятельность, организуя благотворительные туры для слепых горностаев, загородные прогулки для хромых ласок, и он никогда не понимал, как его сестре хватает сил помогать. Сейчас же, в течение последних нескольких часов, она слонялась по дому, почти не реагируя на происходящее вокруг нее. Ее взгляд был тусклым и безразличным. Сибил определенно выглядела больной, к тому же шерсть ее была совершенно мокрой, словно она только что искупалась.
Если кто-то в мире и имел власть над Толстопузом, то это была его сестра. Ему не нравились ни живость ее ума, ни ее колкости, но он все равно искренне и горячо любил ее.
– Госпожа Живорез, раз уж вы здесь, не осмотрите ли мою сестру? Она, кажется, нездорова.
Подойдя к Сибил, Бриония тут же увидела на ее горле два кровавых пятна. Ей сразу стало все ясно. Однако она все-таки осмотрела Сибил прежде, чем сообщить мэру Недоуму дурную новость.
– Полагаю, ее укусил вампир.
Толстопуз, дрожа, подбежал к ней.
– Что? Мою сестренку? Она будет жить?
– Да, но, к сожалению, вечно – и не как настоящий зверь.
– Чеснок! – вскочив со стула и нервно оглядываясь, воскликнул Врун. – Нам нужен чеснок!
– Немного поздно, – заметил Нюх.
– О, моя бедная Сибил! – застонал Врун.
Мэр взглянул на него:
– Ваша бедная Сибил? Врун, вы слишком много о себе возомнили! Сибил – моя сестра! Если вы думаете, что принцесса интересуется вами…
– Пожалуйста, не нужно ссориться! – перебил его Нюх. – Ей и так плохо. Нет, Врун, чеснок не пойдет.
– Где вы были? – спросила Бриония Сибил.
– Плавала в рыбоводном пруду, – прошептала Сибил. – Плавала на спине среди кувшинок.
– Там был чеснок? – с надеждой спросил Врун.
– Чеснок? Это для долголетия, – мечтательно пробормотала Сибил. – Там есть ревень… это от плохого настроения… умоляю тебя, брат… и листья щавеля, от укуса крапивы. Есть также водяной кресс… мы называем его травой колюшки… и горчица. А еще крестовник, его носят на груди для счастья, и желчегонные водоросли, которые…
– Что с ней? – вне себя от ужаса вскричал Толстопуз. – Сиб? Сиб? Сделайте же с ней что-нибудь, госпожа Живорез, пожалуйста! Я за все заплачу! Смотрите, какая она мокрая! С нее уже натекла целая лужа воды!
– Вы заплатите мне по обычной расценке, – вставая, произнесла Бриония. – Но не думаю, что для нее можно много сделать.