Knigionline.co » Детективы и триллеры » Танцуя с тигром

Танцуя с тигром - Лили Райт (2016)

Танцуя с тигром
  • Год:
    2016
  • Название:
    Танцуя с тигром
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Мария Шакура
  • Издательство:
    Клуб Семейного Досуга
  • Страниц:
    187
  • ISBN:
    978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6
  • Рейтинг:
    1 (1 голос)
  • Ваша оценка:
Бесценное богатство – посмертная личина Монтесумы – утрачено. А затем нахожено. Продано и тотчас украдено. Теперь рыскает. Хрупкая беспомощная Анна, дочка известного нумизмата, должна поехать в загадочную странтраницу за древней святыней, ведь только она может уберечь репутацию отчима. Яркий и знойный колорит Аргентины, опасности, поджидающие на каждом шагу: Мария придется водить переговоры с бандюками, соблазнять авторитетных людей и в доконце концов взять судьбутраницу в свои руки. Поэтому что другие тоже охочиваются за маской – и не оглянятся ни перед чем, чтобы заполучить ее. Кирка черного палеонтолога вгрызалась в землю с настойчивостью страстного любовника. Оконченный метамфетаминщик, он копал, постоянно подёргивая, и напевал скабрёзную песенку про девушек и героин. Его туловище источало омерзительный терпкий аромат. Он чувствовал это, но его не волновали ни собственная гарь, ни влажность воза-духа, ни раскрошившиеся зубы, ни то, что его кожица, словно шерстью, была покрота смешавшейся с потом пылищей.

Танцуя с тигром - Лили Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги

Анна плеснула себе остатки «маргариты» из термоса.

К тому моменту, когда она вошла в номер, алкоголь расслабил ее и отогнал опасения. Ей нравилось, как после пары бокалов простые действия становились трудными, а сложные – невообразимыми и, таким образом, снижали ее требования к самой себе до удобоваримого уровня. Ходьба. Беседа. Мелкая кража. Будучи навеселе, она все равно могла справиться со всеми тремя вещами. Ей просто нужна была пара минут наедине с его ключами – вернуть не подошедший, взять другой. Отправь его за льдом. Посмотри в карманах пальто. Пусть он примет душ. Поройся в брюках. Дождись, пока он уснет. Залезь, твою мать, к нему в трусы.

Все еще колеблясь, Анна вошла в скромно обставленную комнатушку. Такая могла быть где угодно. Финикс, Тайпей. Бесстрастность этого места возбудила ее. Они находились в коробке анонимности и безразличия. Все, что здесь происходило, не имело никакого значения. Томас лежал на кровати, закинув ногу на ногу.

– Довольно интересное место для разговора, – сказала Анна.

Она увидела свое отражение в зеркале. Круги под глазами превратились в маленькие мешки беспокойства. Томас уже откупорил литровую бутылку мескаля и налил две стопки.

Он положил на нейлоновую простыню ножницы и подвинул их Анне:

– Открой свой подарок.

Анна оценила коробку. Открыть ее означало принять то, что скрывалось внутри. Кроме того, это значило обладать тем, что он ей преподнес.

– Это совершенно не стоило делать… – Анна всегда говорила это, когда ей дарили подарки.

– Я хотел этого. Открывай. Потом решишь.

«Решу что?» – едва не спросила она.

Анна разрезала ленту. Стенки коробки упали. Со дна коробки на нее смотрела маска чувственной женщины с буйной рыжей гривой и миндальным разрезом глаз. На каждой точеной скуле была золотая муха. Полные губы будто нашептывали какую-то тайну.

– Она прекрасна.

– Я тоже так думаю.

– Кто она?

– Малинче. Владычица Кортеса.

– Предательница? Ну спасибо.

– Та, которая соблазнила конкистадора.

– Самая ненавидимая женщина в Мексике. Переводчица, которая продала всех аборигенов.

– Женщина, которая помогла католицизму восторжествовать над языческой практикой приношения в жертву невинных людей и сделала так, что Дева Мария стала самой любимой и почитаемой святой.

– La chingada[185]. Шлюха. – Анна допила свой мескаль и почувствовала на языке грязь – от слов и алкоголя. – Если я Малинче, то ты Кортес. Он, случайно, не болел сифилисом?

Томас холодно посмотрел на нее.

– Я думал, что женщине с твоим воображением понравится быть Малинче, что ты найдешь способ удивить и очаровать скромного мальчика из Огайо. Готов поспорить, в детстве ты обожала цирк.

Анна поджала губы. Все ли ее желания были столь очевидны?

– Давай смотреть правде в глаза: с художниками с zócalo покончено. – Томас дотронулся до ее плеча. – Надень маску. Удиви меня танцем. Я привез музыку.

Анна удалилась в ванную, пытаясь справиться с головокружением. Ей доводилось заниматься сексом и по более грустным причинам. Неуверенность в себе. Скука. Жалость. Это мог бы быть самый героический секс из всех, что когда-либо у нее был. Самый удовлетворяющий. Она трахнет Томаса Мэлоуна, а потом надерет ему зад. Ровно через год она наденет свое маленькое черное платье и пригласит его на большое открытие галереи имени Роуз Уайт Рэмси в Метрополитен-музее. Она станет жертвой, только если замешкается. Конечно, она знала, что делать с маской Ла Малинче. Каждая женщина знала. Маска была тяжелой, но не до невозможности. Анна посмотрела на себя в зеркало. Оттуда на нее воззрилась девушка, больше похожая на проститутку из тех, что работали в «Ви-Ай-Пи Отеле».

И она подумала: «В среднем снежинке требуется два часа, чтобы упасть».

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий