Танцуя с тигром - Лили Райт (2016)
-
Год:2016
-
Название:Танцуя с тигром
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Мария Шакура
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:187
-
ISBN:978-617-12-0814-8, 978-5-9910-3556-9, 978-617-12-0508-6, 978-0-399-17517-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танцуя с тигром - Лили Райт читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Дети на расстоянии.
– Все на расстоянии. В этом моя проблема. – Ее голова кипела и раскалывалась. – Мне совершенно не нравятся маски. Я помогла в написании этой книги, но они мне безразличны. Мне нравится одна или две интересные вещицы, но Коллекция Рэмси может идти к чертям.
– Теперь ты обвиняешь маски.
– Ладно, может быть, стоит обвинить Мексику? Эта страна создала мою семью и уничтожила ее. Я сказала, что никогда не вернусь сюда, и вот я здесь.
– Где случилась авария?
– На шоссе в Ла-Эсперанса. Мой отец поставил там крест на обочине. Такой, какие любит коллекционировать Томас Мэлоун.
Той ночью она позаимствовала его зеленую футболку, чтобы спать в ней. Ей доставляло удовольствие его мальчишество. Как круто было проснуться и найти в кармане записку. Когда-нибудь она сделает так и для него. Положит записку в кармашек у него на груди, над сердцем. Он одевал ее с большой осторожностью, словно она была еще одним артефактом, который он хотел сберечь.
Анна проснулась первая, сварила кофе, доползла обратно до кровати. Сальвадор привлек ее к себе. Его тело было мускулистым и напряженным. Вдали ударил церковный колокол, за ним другой.
– Этот план не очень хорош, – прошептал он ей на ухо. – Почему он приглашает тебя в свой дом? Он собирается убить нас всех и оставить в часовне.
– Ты просто не хочешь больше размахивать американским флагом.
– Вперед, С-Ш-А. Вперед, Диснейландия. Вперед, бомба…
– Если ты так ненавидишь Штаты, то трахнуть американку, должно быть, для тебя отличное развлечение.
– Я не люблю твою страну, но мне очень нравятся некоторые из ее людей. – Он поцеловал ее в макушку. – Но он будет сомневаться. Зачем встречаться с мужчиной, который на тебя нападал?
– Он настолько безумен, что, возможно, думает, что мне понравилось.
Ее телефон завибрировал. Она потянулась за ним. Дэвид. Так что, свадьба отменяется?
Она колебалась, чувствуя, как внутри живота все сжимается от стресса. Она ненавидела сжигать мосты. Никогда не отпускай то, что не сможешь вернуть обратно, никогда не отталкивай того, кого можешь захотеть потом.
Сальвадор взял ее за руку.
– Что?
Анна дала ему телефон.
– Могу я ответить ему?
– Если сначала дашь мне посмотреть.
– Он задал тебе вопрос. Дурацкий вопрос, но вопрос: «Свадьба отменяется?» Итак, ты пишешь ответ: «Да». Как его зовут? Дэвид. «Да, Дэвид, свадьба отменяется». Так как он burro и может не понять, добавь вот это. – Он протянул ей телефон. – Вот что ты должна сказать лжецу.
Te he visto la cara[373].
– Он не говорит по-испански.
Сальвадор кивнул:
– Хорошо.
Они поехали обратно в Сан-Хуан-дель-Монте, чтобы встретиться с Эмилио Луной. Вторая маска была не idéntica, но достаточно убедительна, надеялись они, чтобы обмануть Тигра. А на случай, если не убедит, Сальвадор попросил у двоюродного брата пистолет.
8
Садовник
В лунном свете Монте-Альбан выглядел величественно: каменные платформы, круглая площадка, дворец, каждый камень – надгробие падшей культуры. Он копал и смотрел вниз на две долины Oaxaки – Тлаколулу и Зиматлан. Он копал, и ночь разговаривала с ним, бормоча по-испански, на языке науатль, и дребезжащим голосом предсказывала, что он обречен. Когда он уснул, ему приснилось, что он не спал. В это время ему снились ацтеки. Он чувствовал опасность – дóма, в постели, на улице. Деревья указывали своими ветвями. Белки вдыхали зловоние, исходившее от него. Он убил Педро, старуху. (Несчастные случаи или нет?) Он боялся, что следующей станет девочка. Мексика, мать Мексика, возьми меня на руки. Дыхание под маской согрело его лицо.