Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Даже в темноте площадь Лафайетт – не место для цивилизованной схватки по правилам. Поэтому Ричер оглядел своего противника в тусклом свете и понял, что только одна часть его тела тверже, чем кости лица. Он шагнул вперед и ударил сержанта головой в переносицу, словно шаром для боулинга, пущенным по кленовой дорожке. Сразу после этого Джек отскочил назад. Шраго в течение долгой секунды стоял на ногах, а потом боль заставила его покачнуться, перед глазами у него засияли искры, ноги подогнулись в коленях, и он осел на тротуар – точно спрыгнул со стены. Ричер перевернул его носком ботинка на спину, наклонился, взял его за запястье и стал выворачивать ему руку до тех пор, пока вся она не напряглась, после чего сломал ее в локте ударом ноги. Затем проверил карманы своего преследователя и нашел бумажник и телефон. А вот пистолета у Шраго не было – он приехал сюда прямо из аэропорта.
Потом Ричер встал, выдохнул и посмотрел на Тернер:
– Позвони Эспину, пусть приезжает и забирает добычу. Скажи, что у него будет все, что нужно, для ордера на арест.
Они ждали в дальнем темном углу парка. Телефон Шраго оказался таким же дешевым, как у Риккарда, и заранее оплаченным – потом его можно просто выбросить – и отличался только тем, что в его памяти было не три номера, а четыре. Первые три принадлежали Лозано, Бальдаччи и Риккарду, а четвертый был подписан словом «Дом».
И они с легкостью обнаружили, что Эзра звонил в этот Дом за две минуты до выхода из отеля.
– Из нашего пустого номера, – сказала Сьюзан. – Ты оказался прав. Твой план пережил первый контакт с противником.
Ричер кивнул.
– Наверное, они отправили его на поиски в другое место. В таком случае они будут ждать его звонка только в том случае, если у него появятся новости. И не будут звонить ему до утра. Но и когда позвонят, мы все равно не станем им отвечать. Они испытают удивление и сомнение. У нас около двенадцати часов, прежде чем они забудут о Шраго.
– Нам нужно сказать Эспину, чтобы тот держал все в тайне. В противном случае Монтекки узнает про арест. Он наверняка прослушивает переговоры Семьдесят пятого подразделения.
Тернер так и сделала, позвонив Эспину во второй раз, а потом набрала номер сотового телефона сержанта Лич. Она начала разговор с того же самого совета – немедленно повесить трубку и сообщить о звонке подполковнику Моргану, но Лич и во второй раз отказалась от этого. Тогда Сьюзан сообщила ей номер, по которому звонил Шраго, и попросила отыскать человека, способного отследить разговоры по этому телефону. По тону Тернер Ричер понял, что Лич ответила ей нечто осторожно оптимистическое. Джек улыбнулся и посмотрел в темноту. Сержанты армии США. Нет задачи, которую они не сумели бы решить.
У другого конца парка остановилась машина – старый седан, который подвез Ричера до мотеля в первую ночь. Из нее вылезли два крупных парня в полевой форме; они вдвоем вытащили Шраго из кустов и посадили на заднее сиденье. Им пришлось приложить немало усилий – Эзра был очень тяжелым.
Потом они сели в машину и уехали, а Джек и Сьюзан, выждав некоторое время, пересекли улицу, вошли в отель и на лифте поднялись в свой номер.
Глава 67
Они снова приняли душ, что уже стало для них каким-то символическим действием, использовав еще несколько полотенец, которых в ванной комнате оказалось не менее сорока, причем почти все они были настолько большими и толстыми, что вполне могли служить одеялами. Потом Джек и Сьюзан стала ждать звонка Лич, которая должна была позвонить либо вскоре, либо никогда. Либо у ее людей имелась возможность выполнить поставленную задачу, либо нет. Но сначала Ричеру позвонила Эдмондс.