Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Джек Ричер, или Никогда не возвращайся
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Владимир Гольдич, Ирина Оганесова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:179
-
ISBN:978-5-699-86578-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Джек Ричер, или Никогда не возвращайся - Ли Чайлд читать онлайн бесплатно полную версию книги
Счетчик работал с того момента, как они сели в такси возле отеля. Плюс сто долларов на чай. Плюс еще сотня за развлечение. Так они договорились. Джек и его подруга расплачивались чужими деньгами.
Водитель последовал за такси Эзры Шраго и оставался примерно в пятидесяти ярдах позади него. Шраго направлялся в центр города через мост к 14-й улице, перед «Молл» и «Федерал Трайнгл». Затем такси пересекло Нью-Йорк-авеню и остановилось. Эзра вышел.
Такси уехало.
Они находились на одном уровне с площадью Лафайетт, сразу перед Белым домом, но двумя кварталами восточнее, все еще на 14-й улице.
– Что здесь находится? – спросила Тернер.
– Думаю, ничего, – ответил Ричер, потому что их преследователь зашагал на север по 14-й к перекрестку с Эйч-стрит.
Там он свернул налево.
Джек расплатился с водителем деньгами Билли Боба – триста долларов, сдачи не надо. Затем они со Сьюзан вышли из машины и поспешили к тому же перекрестку. Шраго шел довольно быстро: он успел добраться до следующего квартала и уже собирался пройти мимо площади Лафайетт. Слева от него было темно – там он ничего не видел и мог смотреть только направо.
– Он собирается в наш отель, – сказала Тернер. – И намерен подойти к нему пешком, чтобы водитель ничего не запомнил. У Монтекки есть номер кредитной карточки Веги.
– Да, он знает о ней после первого нашего полета, – кивнул Джек. – Умный парень. Продолжает отслеживать все варианты.
– Это ставит под вопрос выбранную тобой стратегию.
– Ни один план не выдерживает первого столкновения с противником.
Они не спешили, в отличие от Шраго, который уверенно направился к входу в отель. Деловой человек, которому необходимо решить важный вопрос. Он уже вжился в выбранную роль.
– У тебя есть новый план? – спросила Сьюзан.
– Нас там нет. Рано или поздно он это выяснит. И тогда выйдет из отеля.
– И?..
– Тебе нравился первый план с сотовыми телефонами?
– Он был очень хорош.
– Шраго все еще может его спасти. Как только он поймет, что нас там нет, наверняка сразу позвонит боссу. Чтобы обновить имеющуюся информацию в режиме реального времени. Не исключено, что ему это даже приказано. Тогда все, что случится с ним после, не будет иметь отношения к нам с тобой. Нас там не было. Он им только что об этом сообщил. И они снова окажутся в темноте.
– Если он позвонит.
– Пятьдесят на пятьдесят. Либо позвонит, либо нет.
– Если мы узнаем, что он сделал этот звонок.
– Может быть, он будет говорить по телефону, когда выйдет из отеля.
– Или позвонит из нашего пустого номера.
– Пятьдесят на пятьдесят. Либо мы увидим, как он звонит, либо нет. Либо будем знать, либо только догадываться.
Теперь им оставалось только ждать, и они спрятались в тени деревьев, растущих в парке рядом с улицей. Было почти два часа ночи. Погода не изменилась и осталась такой же сырой и холодной. Ричер подумал о теннисных тапочках без шнурков, не самых дорогих и надежных. Потом – об охране отеля, ночном портье, который смотрит на фальшивые документы и открывает ящик с ключами, о подъеме наверх с ключом. На все это надо около десяти минут…
Прошло девять.
Эзра вышел из отеля.
В руке он держал телефон.
– Орел или решка, Ричер? – спросила Тернер.
Джек выступил из темноты.
– Сержант Шраго, ты мне нужен, у меня для тебя срочное сообщение, – сказал он.
Глава 66
Мужчина с изуродованными ушами не пошевелился. Он неподвижно стоял на тротуаре Эйч-стрит, а Ричер – так же неподвижно напротив него, на другом тротуаре. Было очень тихо. Два часа ночи.