Романтическое плавание - Барбара Картленд (2013)
-
Год:2013
-
Название:Романтическое плавание
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Наталия Чистюхина
-
Издательство:Клуб Семейного Досуга
-
Страниц:16
-
ISBN:978-617-12-4456-6, 978-617-12-3965-4, 978-617-12-4454-2, 978-617-12-4455-9
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Картина с сего пространства раскрывался волшебный. В конкретной близости — рощи и луга, перемежающиеся серебристыми отражениями речки. Чуток далее — скрытые травой фермерские коттеджи, с облику довольно домашние и доброжелательные.»
Романтическое плавание - Барбара Картленд читать онлайн бесплатно полную версию книги
На первые пару миль Лексия дала Скайларку полную свободу, и сильное животное, радуясь предоставленной возможности подвигаться, буквально летело над землей. Девушка же наслаждалась скоростью.
– Молодец, мальчик! – воскликнула она, пуская коня рысью. – Скайларк, ты – чудо!
Неожиданно для Лексии местность оказалась совершенно незнакомой: сегодня она заехала дальше, чем обычно.
Оглядевшись по сторонам, она подумала, что более красивого деревенского пейзажа ей видеть не доводилось. Окружающая зелень приятно ласкала глаз.
Невдалеке блестел ручей, и Лексия направилась туда, чтобы напоить коня.
Скайларк наклонился к воде, и, пока он пил, взгляду девушки открылась новая картина: вдалеке, на открытом пространстве, раскинулся величественный каменный особняк оттенка светлого меда с фасадом ярдов в двести, не меньше.
– Интересно, не здесь ли живет этот маркиз, – пробормотала она. – Дом красивый, и, если бы там давали бал или торжественный прием, я бы с удовольствием поехала…
Склонив головку набок, Лексия какое-то время рассматривала особняк.
«И эта терраса… Лучшего места для флирта и не придумать! Вы с партнером кружитесь в танце, а потом выходите на свежий воздух через французское окно, тени вокруг вас сгущаются и… м-м-м!» – замечталась она.
Девушка улыбнулась приятным воспоминаниям о балах, которые ей довелось посетить, и о молодых людях, которые были счастливы провести с ней несколько минут наедине под сенью деревьев, – как же упоительны были эти минуты!
Внезапно мысли Лексии приняли новое направление.
«Чтобы содержать такой особняк, нужна уйма денег, – сказала она себе. – И этот маркиз решил, что получит их, женившись на мне. И если дать папе волю, так оно и будет!»
Еще минута – и решение было принято:
– Нет, мне это не нравится. Даже ради такого дома – нет! Вперед, мальчик!
Она потрепала Скайларка по шее, и они повернули обратно.
Через некоторое время у Лексии возникло ощущение, что кто-то смотрит ей в спину.
Она оглянулась. Какой-то скромно одетый мужчина помахал ей рукой, а потом и окликнул:
– Эй, парень! Подъедь-ка сюда!
– Господи, только этого мне и не хватало! – прошептала девушка. – Если папа узнает, что меня видели в мужской одежде, упрекам не будет конца!
Она сжала коленями лошадиные бока, и Скайларк ее понял. Лексия снова оказалась в своей стихии – она обожала по-настоящему быструю езду, и все остальное в такие мгновения просто переставало существовать.
Сзади снова послышались крики, на этот раз рассерженные. Она различила слова «чужие владения» и «нарушать», но останавливаться не стала.
«Кто бы это ни был, разговаривать нам не о чем», – подумала девушка, понукая коня.
Не хватало только, чтобы кто-нибудь из слуг его светлости устроил ей взбучку или, что еще хуже, отвел к своему хозяину!
Но даже если этого не случится, оставалась вероятность быть узнанной. Маркизу непременно доложат, что мисс Лексия Дрейтон – дурно воспитанная девица, настоящая сорвиголова.
Не сказать, чтобы ее беспокоило, что он о ней подумает… Будь он хоть трижды маркиз, замуж по принуждению Лексия выходить не собиралась.
Но отказ должен последовать исключительно с ее стороны, и никак иначе. Быть отвергнутой потому, что ты «недостаточно хороша», – ужасная участь для любой девушки.
Снова послышался окрик. Лексия оглянулась. К сожалению, чужак не только не отстал – расстояние между лошадьми неуклонно сокращалось.
Она отвлеклась и не заметила поваленного дерева, перегородившего тропинку. И когда Скайларк перепрыгнул препятствие, всадница оказалась к этому не готова.
Резкое движение лошади – и Лексия потеряла равновесие, свесилась набок, и в следующий момент держаться ей было уже не за что.
Мир завертелся перед ее глазами, затем последовал удар о землю – такой сильный, что из нее едва не вышибло дух.