Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сердце льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-699-85691-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги
– А я-то обрадовался, что ты и впрямь что-то придумала. Океан кишит мусором!
– Нет-нет! – настаивала Нат. – Я сама видела, в тот день, когда мы столкнулись с мусорбергами! Мы с Дараном и Зедриком смотрели на воду и заметили его… красноспина. Здесь есть рыба.
Уэс вздохнул:
– В океане нет рыбы с тех самых пор, как…
– Поверь мне! И Даран сказал, что раньше их видел.
Внезапно Нат осенило, чем занимались братья Слейн целую неделю перед тем, как утонул Даран. В те дни они прятались от остальных и украдкой ловили рыбу! Солдаты пожирали свой улов и скрывали добычу от остальных.
– Если ты не ошиблась, то я справлюсь, – заявил Роарк. – Донни мне поможет.
– Да!
Брендон расплылся в улыбке, радуясь возможности быть полезным.
– К сожалению, у нас нет удочек, – посетовал Уэс. – Да и наживки, если на то пошло.
Роарк ничуть не смутился.
– Иметь удилище не обязательно. Для рыбалки нужна только хорошая леса. Достаточно прочная, чтобы выдержать вес красноспина, но достаточно легкая, чтобы грузило утягивало ее постепенно. Предложения будут?
Уэс ухмыльнулся. Нат почувствовала, что ему нравится настрой Роарка.
– Я углядел в трюме моток проволоки – нетолстой. Наверное, она будет достаточно легкой.
Кивок головы, и Трясун отправился искать проволоку.
– У правого борта! – крикнул ему вслед Уэс.
Трясун махнул рукой:
– Я знаю, где она, босс.
– А рыба не ядовитая? – забеспокоилась Нат. – Ведь черная вода – отравленная!
Уэс пожал плечами.
– Пища явно не идеальная, но рискнуть можно. Голодать-то не хочется.
Нат с ним согласилась.
Спустя час они соорудили две удочки, взяв металлические трубки от фальшборта и моток проволоки, которую Трясун разыскал в трюме.
– Годится, – одобрил работу Роарк.
Уэс смастерил крючки из согнутых гвоздей и вручил их Нат. Девушка завершила сооружение конструкции, закрепив их на крепкой тонкой проволоке.
Роарк и Брендон взялись за удочки и приступили к делу. Нат с удивлением наблюдала за тем, как они отрезали лоскутки от рубашки Брендона и привязали их к проволоке. Ткань станет отметкой над поверхностью воды. Если рыба потянет лесу, то красный лоскуток нырнет в океан. Круто!
Нат повернулась к Роарку.
– А наживка?
Уэс со вздохом сказал:
– У нас ничего лишнего нет. Я мог бы вытащить червя из-под настила, но это все.
– Без проблем! – успокоил его Роарк. – Червяков любят только донные рыбы. А их мы все равно есть не станем: в них полно свинца и другой гадости. Мы будем удить около поверхности, где вода почище. А что до приманки, то наживка нам не нужна. Смотрите.
Роарк с Брендоном пошептали что-то, взяли кусочек металла и насадили на крючок.
– Что вы делаете? – не поняла Нат.
– Капля магии, – усмехнулся Брендон.
– Кое-что для привлечения рыбы, – добавил Роарк. – Когда он попадет в океан, то будет кружить и плясать, будто малек. Когда рыба начнет клевать, у нас появится настоящая наживка.
Сперва Нат сомневалась в успехе, но теперь идея Роарка внезапно стала казаться вполне разумной. Она преисполнилась надеждой: возможно, они сегодня все-таки пообедают!
– Значит, про вас не врали! – возбужденно воскликнул Трясун.
– А что именно про нас болтали? – уточнил Роарк, прищуриваясь.
Похоже, он знал, какие чудовищные слухи ходили про малоросликов.
– Только то, что вы изобретательнее многих других, – мягко вмешалась Нат. – Верно, Трясун?
– Я тоже вам помогу! – внезапно объявила Лианнан.
И она прыгнула прямо в ледяной океан. Невероятно, но хрупкая Лианнан оказалась настолько легкой, что она смогла идти по воде! Все с изумлением наблюдали за ней, а у Трясуна взгляд был просто благоговейным.
Малорослики забросили удочки, и сильфида ахнула.
– Они плывут! – воскликнула она. – Они поднимаются!