Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон (2013)
-
Год:2013
-
Название:Сердце льда
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Татьяна Черезова
-
Издательство:Эксмо
-
Страниц:114
-
ISBN:978-5-699-85691-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Сердце льда - Мелисса де ла Круз, Майкл Джонстон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Уэс невесело улыбнулся. Он надавал всем столько обещаний! Довезти Нат до Синевы. А теперь еще разыскивать в океане других малоросликов. Он слабак. Он всегда был слишком добрым: его сердце оказалось ахиллесовой пятой.
Глава 33
Лианнан, которой помогали Брендон и Роарк, подготовила усопших к погребению. Нат помогала Лианнан завернуть тела в белую ткань, расправляя и складывая полотно так, чтобы на нем не было морщинок.
Отдавая последнюю дань умершим, малорослики хранили печальное молчание.
– Мы готовы, – произнесла Нат, обращаясь к Уэсу и Трясуну, которые уважительно ждали за дверями.
Фарук дал ясно им понять, что не желает принимать участие в происходящем: он остался на мостике, издали наблюдая за церемонией. Парни по очереди вынесли трупы мужчины и женщины на палубу. За ними туда поднялись немногочисленные участники траурной процессии.
– Вы не хотите что-нибудь сказать? – спросила Лианнан у плачущих друзей.
– Да, – кивнул Брендон.
Он сложил руки и постарался успокоиться. Нат даже решила, что у Брендона ничего не получится, но в конце концов малорослик заговорил неожиданно сильным и звучным голосом.
– Сегодня мы прощаемся с нашими друзьями Оуэном и Мэллори Браун. Они прожили простую, но отважную жизнь, но были отняты у нас так рано! Мы будем вечно чтить их память и помнить их дружбу. Мы отдаем их морю. Да пребудут они в свете.
– Да пребудут они в свете! – откликнулся Роарк.
Нат выразительно посмотрела на Трясуна и Уэса, и те повторили слова малоросликов.
– Да пребудут они в свете, – пробормотали оба.
Все обратили свои взгляды на Лианнан.
Она прошла к неподвижным телам, закутанным в саваны.
– Оуэн и Мэллори, пусть крылья драгона укажут вам путь в Вечную Гавань.
Сильфида кивнула. Уэс с Трясуном по очереди поднесли тела к борту и бережно скатили с корабля, предав усопших водам.
«Трое погибших за один день», – подумала Нат.
Даран считался членом их команды, но для него погребального обряда не было. Никто ничего не сказал в его память, не произнес никаких благословений… но, возможно, он и не был этого достоин. Погибшие супруги пожертвовали жизнью ради друзей, а Даран принес бы своей команде только погибель.
Лианнан, Брендон и Роарк долго стояли у борта, глядя на темные воды океана.
Уэс отвел Нат в сторону.
– Мы поселим их в общем кубрике.
– Правильно.
Нат кивнула. Зедрик сидел под замком, а его брат пропал, поэтому в помещении появились свободные места.
– Я тоже туда переберусь, – сказала Нат. – То есть – в общий кубрик.
– О?..
Уэс явно не ожидал такого расклада.
Но Даран больше не представлял для нее угрозы, и ее решение было вполне объяснимо.
– А в чем проблемы? – осведомилась Нат.
Ей не хотелось, чтобы ее вопрос прозвучал резко, однако если она намерена уничтожить свое чувство в зародыше, ей необходимо действовать – и немедленно.
Уэс пожал плечами.
– Делай, что хочешь. Мне все равно.
– Ладно, – ответила она, немного раздосадованная его равнодушным тоном.
Хотя ей и хотелось оттолкнуть Уэса, ее обидело, что он легко отступился. Ведь еще несколько часов назад он нарочито долго не отпускал ее руку, когда она спасла его из океанских вод.
– Мне пора, – произнесла Нат, давая волю гордости.
– Хорошо, – рассеянно отозвался он и направился на мостик к Трясуну.
Нат привалилась к стене. «Дело сделано». Она обхватила свои плечи руками, стараясь согреться на ветру и чувствуя себя как никогда одинокой.
* * *
Нат вскоре пожалела о своем скоропалительном решении перебраться обратно в кубрик. Ей не следовало торопить события. Капитанская каюта была уютнее и теплее, а кроме того, там имелась настоящая кровать. Теперь она опять была вынуждена спать на холодной металлической сетке, предварительно расстелив на ней одеяло.