Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2009)
-
Год:2009
-
Название:Танец на кладбище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Ломанова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-389-10771-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги
За столбом располагался кирпичный алтарь, на котором стояли кувшины с водой и лежали отполированные камни, амулеты и кусочки еды. За ними на невысокой подставке лежали какие-то странные предметы, отдаленно напоминавшие некие судоходные принадлежности, – витые металлические крючки с деревянными ручками, делающими их похожими на гигантские штопоры. Они были тщательно отполированы и, судя по расположению, играли роль священных реликвий. Рядом с алтарем стоял сундучок из конского волоса, запертый на висячий замок.
– Очень мило, – процедил д’Агоста, играя фонариком. – Прямо красота.
– Первый раз вижу такое вуду, – пробормотал Бертен. – По правде говоря, это вообще не вуду. Основа, конечно, та же, но это какая-то самостоятельная и очень опасная секта.
– Какой ужас! – пискнул Пальчинский.
Вынув видеокамеру, он начал снимать.
При виде этого устройства толпа зашумела.
– Это священное место, – прогремел голос жреца. – Вы оскверняете его. Оскорбляете нашу веру!
– Снимайте, мистер Пальчинский, – подбодрил инспектора д’Агоста.
Жрец, похожий на большую летучую мышь, со всех ног бросился к инспектору и, взметнув свои живописные одежды, с силой махнул посохом. Камера полетела на пол. Пальчинский, ахнув, отшатнулся.
Д’Агоста выхватил револьвер.
– Мистер Шарьер, поднимите руки и повернитесь ко мне лицом! Я сказал, повернитесь лицом!
Жрец не пошевелился. Он словно не видел направленного на него револьвера.
Пендергаст, занимавшийся тем, что соскребал пробы с различных артефактов и алтарных фетишей и опускал их в крошечные пробирки, быстро подошел к д’Агосте.
– Подождите, лейтенант, – тихо сказал он и повернулся к жрецу. – Мистер Шарьер!
Жрец вперил в него взгляд.
– Осквернители! – гаркнул он.
– Мистер Шарьер! – повторил Пендергаст с нажимом.
Жрец замолчал.
– Вы только что напали на официальное лицо. – Он повернулся к инспектору. – С вами все в порядке?
– Никаких проблем, – бросил Пальчинский, принимая бравый вид.
Но колени у него откровенно дрожали.
Д’Агоста тревожно огляделся. На этот раз никакого обмана зрения не было. Толпа действительно подступила ближе.
– Напрасно вы это сделали, мистер Шарьер, – продолжал Пендергаст проникновенным голосом. – Теперь мы вынуждены употребить власть. Разве не так, мистер Боссон?
Он посмотрел на главу общины.
На лице жреца появилась улыбка. Обычно она просветляет людские лица, но физиономия Шарьера стала еще более отталкивающей – ее исказил шрам, который раньше не был заметен.
– Власть здесь имеют только божества этого места – лоа[23] и их унган![24] – провозгласил жрец, ударив в пол посохом.
Как бы в подтверждение его слов из-под пола раздался приглушенный звук.
– А-а-а-а-а-у-у-у-у-у…
Д’Агоста моментально его узнал – это был тот самый вой, который он слышал в кустах позапрошлой ночью.
– Что это, черт подери?
Никто не ответил. Толпа настороженно выжидала.
– Мы должны осмотреть подвал.
Теперь выступил вперед Боссон. До этого он молча наблюдал за столкновением с непроницаемым выражением лица.
– Ваш ордер туда не распространяется.
– У меня есть на то веские причины. Там находится животное или что-то в этом роде.
– Вы туда не пройдете, – нахмурился Боссон.
– Черта с два не пройду.
В дело вступил Шарьер. Повернувшись к толпе, он прокричал:
– Он не пройдет!
– Он не пройдет! – хором отозвалась паства.
После гробового молчания их истовый крик прозвучал как взрыв.
– Сначала мы закончим здесь, – спокойно продолжал Пендергаст. – Любые попытки помешать нам будут восприняты крайне негативно.
На лице Шарьера застыла улыбка, похожая на гримасу.
– Надо мной у тебя власти нет, – отчеканил он, ткнув пальцем в Пендергаста.
Пендергаст сделал шаг назад, избегая соприкосновения.
– Лейтенант, может быть, мы продолжим?