Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон (2009)
-
Год:2009
-
Название:Танец на кладбище
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Оригинал:Английский
-
Язык:Русский
-
Перевел:Н. С. Ломанова
-
Издательство:Азбука-Аттикус
-
Страниц:170
-
ISBN:978-5-389-10771-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Танец на кладбище - Линкольн Чайлд, Дуглас Престон читать онлайн бесплатно полную версию книги
Очутившись в гостиной, Нора продолжала пятиться назад. Билл, пошатываясь, наступал на нее, вытянув вперед руку. Пальцы его судорожно подергивались. Расстояние между ними неуклонно сокращалось.
Нора отступила еще на шаг и почувствовала за спиной стену. Казалось, страшное существо одновременно угрожало и молило ее о чем-то. Левой рукой оно пыталось до нее дотронуться, правая же поднимала палку, чтобы нанести удар. Голова запрокинулась назад, открывая мертвенно-серую шею, всю в разрезах, кое-как стянутых шпагатом.
– Н-н-н-н-г-г-г-га-а-а-а-а!
– Нет, – прошептала Нора. – Не надо. Остановись.
Дрожащей рукой чудовище дотронулось до ее волос и нежно погладило их. На нее пахнуло запахом смерти.
– Не трогай меня, – простонала Нора. – Ну пожалуйста.
Из широко раскрытого рта вырывалось смердящее дыхание.
– Убирайся! – взвизгнула Нора.
Грязный палец скользнул по ее щеке и осторожно провел по губам. Нора прижалась к стене.
– Н-н-н-га-а… н-н-н-га-а… н-н-н-га-а…
Существо тяжело задышало, с силой прижало палец к Нориным губам и попыталось залезть к ней в рот.
Поперхнувшись, Нора отвернула лицо.
– Нет…
В дверь постучали, – вероятно, кто-то услышал ее крики.
– Нора! – послышалось за дверью. – У вас все в порядке? Нора!
В ответ существо затрясло палкой.
– Н-н-н-га-а! Н-н-н-га-а! Н-н-га-а!
Пыхтение перешло в похотливое ворчание.
От ужаса Нора потеряла способность сопротивляться. Резко подняв правую руку, чудовище обрушило дубинку ей на голову – и все исчезло.
Глава 40
Д’Агоста сидел в патрульной машине, пребывая в самом отвратительном расположении духа. И чем ближе они подъезжали к Виллю, тем мрачнее он становился. Ладно хоть сегодня не пришлось сидеть рядом с этим французским креолом, или кто он там есть, черт бы его побрал. Недовольно поджав губы, он украдкой посмотрел в зеркало на заднее сиденье. Торчит там, как чучело огородное, в своем дурацком фраке.
Водитель остановил машину у пересечения Индиан-роуд и Двести четырнадцатой улицы. За ним тормознул и фургон следственной бригады. Д’Агоста посмотрел на часы – половина четвертого. Водитель открыл багажник, и д’Агоста, выйдя из машины, достал оттуда болторезные ножницы. Перекусив дужку замка, он оставил цепь валяться на земле. Потом швырнул ножницы обратно в багажник, с треском захлопнул крышку и вернулся в машину.
– Козлы, – сказал он, ни к кому не обращаясь.
Водитель дал полный газ, и «форд-краун-виктория», скрипнув шинами, рванул вперед.
– Шофер, будьте любезны, не дергайте так, – подал голос месье Бертен, наклоняясь вперед.
Водитель – детектив Перес – изумленно вытаращил глаза.
Перед железными воротами они снова остановились, и д’Агоста с нескрываемой радостью срезал еще один замок и забросил его в лес. Потом, чтобы довершить дело, срезал петли, завалил ворота и оттащил их с дороги. Слегка запыхавшись, он сел в машину со словами:
– Это общественная дорога.
После резкого старта, изрядно тряхнувшего пассажиров, машина покатила по густому сумрачному лесу, который внезапно кончился, сменившись поросшим травой полем. Посреди него возвышался Вилль, залитый ясным осенним светом. Но даже в лучах солнца он выглядел темным и зловещим, словно над ним нависла непроницаемая пелена. Беспорядочное нагромождение крыш и шпилей делало его похожим на мрачные фантазии доктора Сьюза[22]. Все эти постройки громоздились вокруг архаичной уродливой церкви. Фасад ее был отгорожен высоким деревянным частоколом с массивной дубовой калиткой, обитой железом.
«Форд» остановился на грязной стоянке у забора, где уже парковалось несколько потрепанных машин и фургон, который д’Агоста видел раньше. Один его вид привел лейтенанта в ярость.
Вокруг никого не было. Оглядевшись, д’Агоста повернулся к Пересу:
– Захватите таран и гвоздодер. А я возьму ящик для вещдоков.