Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Я протестую, патриарх! – вмешался Святой.
Но Контарини лишь бросил на него испепеляющий взгляд, словно говоря: «Слишком поздно, болван!»
– И я вот подумал… – тем временем продолжил Меркурио. – Помните ли вы, барышня, что вместе с вами в том же фургоне ехал мелкий воришка по имени… по имени… Цольфо, точно, Цольфо! Правда ли, что этот Цольфо пытался убить обвиняемую Джудитту ди Негропонте? Пытался заколоть ее и…
– Нет! – крикнула Бенедетта. – Она лжет!
– О чем именно она лжет? – Меркурио направился к Ланцафаму. – Сейчас в зале присутствует тот самый капитан, герой битвы при Мариньяно, и он может подтвердить…
– Она лжет… – Бенедетта запнулась, чувствуя, что ее загнали в тупик.
– В чем же? – повторил Меркурио.
– В том… Цольфо еще ребенок… Он не преступник…
– Но он пытался убить обвиняемую, – с нажимом повторил Меркурио.
– Может быть… Я не помню…
Хромая, Меркурио повернулся к толпе. Он чувствовал, что настроение в зале переменилось. Возможно, ситуацию еще можно обратить в пользу Джудитты.
– Итак, вы не помните, пытался ли ваш друг убить девушку, которая теперь сидит в клетке, потому что ее обвиняют в ведовстве?
– Но она ведьма! – крикнула Бенедетта, глядя в толпу и указывая на Джудитту. – Ведьма!!!
Но и на этот раз толпа не поддержала ее возглас. Большинство даже не повернулось в сторону Джудитты. Все смотрели на Бенедетту.
– Что вы хотите этим доказать, отец Венцеслао? – спросил Святой.
– Ах, хотел бы я это знать, брат Амадео. – Меркурио неуверенно почесал в затылке. – Например… Пожалуй, тут мне нужно обратиться к вам. Мне не помешал бы ваш совет. – Он замялся, точно пытаясь подобрать подходящие слова. – Простите, инквизитор, но этот мальчик… который пытался убить обвиняемую… Мальчик, с которым свидетельница приехала в город… Мальчик, о котором она не помнит… Мальчик по имени Цольфо… – Меркурио сделал шаг в сторону Святого, не сводя глаз с публики. – Ну, я вот о чем… Возможно ли, что этот Цольфо – тот самый мальчик, который живет с вами, брат Амадео, и помогает вам, когда вы читаете проповеди?
– Какое это имеет отношение к делу? – Святой пожал плечами.
– Видит бог, никакого, – легко согласился с ним Меркурио. – Я лишь пытаюсь понять, откуда в этом деле столько совпадений.
В толпе зашушукались.
– Вы уверены, что отец Венцеслао и правда болван? – шепнул Джустиниани патриарх.
Тот промолчал, с удивлением наблюдая за ходом защиты.
– Но она всего лишь ведьма! – заорала Бенедетта. – Шлюха, ведьма! Ведьма!
Но и на этот раз толпа ее не поддержала.
Меркурио подождал, пока в зале воцарится тишина. Он неуверенно подошел к трибуне и, хромая, поднялся ступенькой выше.
– Почему вы называете ее шлюхой? – спросил он.
Бенедетта молча покачала головой, глядя на Святого.
– Может быть, потому что мужчина, в которого вы влюблены, подарил ей свое сердце? – спросил Меркурио.
Люди в зале изумленно ахнули.
– Она тебе такое рассказала, монах? – Бенедетта в ярости уставилась на него. – Это чушь! Она просто пытается спасти свою задницу и…
– Следи за языком, девочка! – осадил ее патриарх.
Бенедетта покраснела. Она готова была утратить терпение. Меркурио повернулся к Джудитте и подал ей оговоренный знак.
– Меркурио мне все рассказал! – крикнула Джудитта. – Он сказал мне, какой ты была жалкой, когда разделась перед ним в таверне «Под красным фонарем»…
– Ты не знаешь, о чем говоришь, шлюха!
– Тихо! – Писарь позвонил в колокольчик.
– Он рассказал мне, что несколько дней назад ты приходила к нему, нежно гладила его по голове, думая, что он плачет. А на самом деле он не плакал, он смеялся над тобой, – продолжила Джудитта. – Он мне все рассказал! А еще сказал, что ты ему противна! Ему противно то, как ты увиваешься за ним…
– Грязная шлюха!
– Заставьте их обеих замолчать! – возмутился патриарх.