Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Если ночью тебе станет страшно в камере, – сейчас в голосе отца Венцеслао слышалось тепло и сочувствие, – то не забудь вот так указать пальцем на звезду… и попросить ее, чтобы она унесла тебя туда, куда ты хочешь. – Он повернулся к Джудитте и выразительно посмотрел на нее. – И к кому.
Девушка ошеломленно молчала. Только сейчас она узнала его голос.
– Но вы… – Ее глаза наполнились слезами. – Ты…
Отец Венцеслао лукаво улыбнулся.
– Мерку… – начала Джудитта, но Меркурио уже впился в ее губы поцелуем.
– Ш-ш-ш, тише, сокровище мое, – сказал он, притягивая девушку к себе. – Никто не должен узнать об этом…
Джудитта отстранилась, глядя на уродливое лицо монаха-доминиканца, и ошарашенно покачала головой. Постепенно она узнавала в своем защитнике Меркурио. Девушка тяжело дышала, как после быстрого бега, и все качала головой.
Меркурио вновь притянул ее к себе.
– Спокойно, – шепнул он. – Я с тобой…
– Ты тут, – всхлипнула Джудитта, прижимаясь к любимому. – Ты тут… Тут, со мной…
И вновь девушка недоуменно уставилась на него.
– Но… как я могла не узнать тебя? Я… Я…
Меркурио тихо рассмеялся.
– Это хорошо, что ты меня не узнала, радость моя.
– Но… твои глаза… – потрясенно прошептала Джудитта.
– О, это старый трюк, – улыбнулся Меркурио, нежно гладя ее щеки, проводя кончиками пальцев по темным бровям. – Меня Скаваморто научил. Этим приемом часто пользуются нищие и карманники в Риме. – Он указал на свои глаза. – Это рыбьи кишки. Они очень тонкие, и нужно подрезать их по размеру глаза, а в центре проделать небольшое отверстие, чтобы видеть. – Меркурио улыбнулся. – Правда, вначале немного неприятно, щиплется.
– И ты сделал все это ради меня… – прошептала Джудитта, точно смакуя каждое слово.
– Ради нас, – ответил Меркурио.
– Мой отец ничего об этом не знает? – спросила девушка.
– Нет. Чем меньше людей знают, тем меньше опасность.
Джудитта чуть не рассмеялась.
– Никогда бы не подумала, что буду так рада тому, что ты отменный мошенник.
– Я и сам удивлен. – Меркурио страстно обнял ее. – Впервые в жизни я благодарю Господа за то, что я мошенник и отлично умею притворяться. Теперь я знаю, зачем мне этот дар… Чтобы спасти тебя! – торжественно произнес он.
Джудитта смотрела на белесую пленку на его глазах и вдруг зажмурилась, сдерживая слезы.
– Прости… Прости… – всхлипывая, пробормотала она. – Я… Я, наверное, сделала тебе очень больно.
Меркурио тоже посерьезнел.
– Я никогда не думал, что можно терпеть такую боль.
– Знаю. Мне тоже казалось, что я вот-вот умру.
– Это все она, верно? – севшим от злости голосом спросил Меркурио.
Джудитта отвернулась.
– Да. Она сказала мне, что тебя разыскивает патриций Контарини. И хочет убить. Сказала, что не станет защищать тебя, если я тебя не брошу, и я…
Меркурио в ярости ударил кулаком в стену, а потом опять заключил возлюбленную в объятья.
– Прости…
Джудитта страстно прижалась к нему.
– Я так боялась, что потеряла тебя навсегда.
– Я тоже, – шепнул ей на ухо Меркурио, нежно перебирая ее локоны.
– Откуда ты знаешь латынь? – Джудитта опустила голову ему на грудь. Она улыбалась.
– Монахи из сиротского приюта Святого Михаила в Риме вдалбливали ее мне много лет. Хотели во что бы то ни стало сделать из меня монаха. Я ненавидел их за это… А теперь, наверное, я должен поблагодарить их. Странно, да? – Он провел кончиками пальцев по ее гладкой коже. – Кроме того, мне помогает Джустиниани. Только благодаря ему я оказался здесь. Он позаботился о том, что тебя охраняет Ланцафам, по его требованию тебе предоставили защитника и…
– Но зачем ему все это? – ошеломленно перебила его Джудитта.