Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
На лице Анны не было привычной доброжелательности.
– Я тебе не нравлюсь, верно? – с вызовом осведомилась Бенедетта.
– Если ты и так это знаешь, то зачем спрашиваешь?
– Что я тебе такого сделала?
– Мне? Ничего, – ответила Анна.
– Тогда оставь меня в покое, – с угрозой прошипела Бенедетта. – Не лезь не в свое дело.
– Все, что касается Меркурио, касается и меня тоже, – спокойно ответила Анна.
– Ах да, ты же его мамочка, – насмешливо фыркнула Бенедетта.
Анна не удостоила ее ответом.
– Ну, знаешь, так уж сложилось, что Меркурио я нравлюсь.
– Да ты даже гадюке не понравишься, – в сердцах ответила дель Меркато. – Я знаю, что говорю.
– Бенедетта, какой сюрприз! – воскликнул Меркурио, выходя из больницы. Он заметил напряжение во взгляде Анны. – Что случилось?
– Ничего, – ответила дель Меркато.
– Так жарко… Пойдем со мной к поилке, я умоюсь, – попросил Бенедетту Меркурио.
Меркурио пошел вперед, а Бенедетта напоследок повернулась к Анне.
– Да пошла ты в жопу, мамочка, – прошипела она и последовала за Меркурио к поилке.
Парень уже разделся до пояса и обливался водой.
– Слышала о процессе?
Бенедетта видела тревогу в его глазах.
– Каком процессе?
– Над дочкой доктора.
– А… Ты о Джудитте?
Произнеся это имя, Бенедетта вдруг почувствовала, как у нее закружилась голова. Ей так и не удалось выбросить эту проклятую евреечку у себя из головы. Но Джудитта до сих пор была так красива! И это после трех дней в темнице! Бенедетта заставила себя улыбнуться, чтобы не выказать всю ненависть и тревогу, снедавшие ее сердце.
Меркурио немного удивился, когда Бенедетта притворилась, будто не знает, о чем он говорит. В конце концов, о деле Джудитты слышала вся Венеция.
– Да, о Джудитте, – сказал он.
– Бедняжка, – вздохнула Бенедетта. – Такое горе для нее.
Она посмотрела на Меркурио, на капельки воды на его коже. От страсти все остальные мысли отступили на второй план, сейчас Бенедетта могла думать только о том, как вожделеет его.
– Я тоже купила одно из ее платьев… Ну, знаешь, говорят, эти платья зачарованы.
– И как, зачарованы? – спросил Меркурио, не сводя с нее глаз.
– Неужели ты веришь в такие глупости? – рассмеялась Бенедетта.
– А ты?
Девушка сделала вид, что задумалась.
– Но почему мы, собственно, говорим о ней? – вдруг выпалила она. – Такие разговоры не пойдут тебе на пользу, тебе так не кажется? Ты должен выбросить Джудитту из головы. Ты сам мне говорил.
– Да, ты права, – кивнул Меркурио.
Ему показалось, что Бенедетта что-то скрывает от него. «Наверное, недоговаривает, чтобы меня не расстраивать», – подумал он.
– Ты все еще часто думаешь о ней? – спросила Бенедетта, и эта мысль больно кольнула ее в сердце. На мгновение она утратила контроль над своим лицом, и ее черты исказила гримаса ненависти.
«Да она же в ярости! – подумал Меркурио. – Нет, дело явно не в том, чтобы меня не расстраивать».
– Она ничто, – хрипло прошептала Бенедетта. В ее голосе слышалась ненависть. – Разве ты не видишь, как она обошлась с тобой? Может, она и не ведьма… Но она… – Девушка вовремя осеклась. – Прислушайся к моему совету, она того не стоит. Забудь ее.
– Да… Ты права. – Меркурио показалось, что он вынужден оправдываться за что-то. – Но забыть ее не так легко. В конце концов, глашатаи ходят по Венеции и объявляют о начале процесса. И по Местре тоже.
– Значит, заткни уши, – рассмеялась Бенедетта.
Меркурио заставил себя улыбнуться.
– Тебе уже лучше. Больше нет темных кругов под глазами.
– Я же тебе говорила, это пройдет, – кокетливо улыбнулась Бенедетта. – Теперь я выгляжу красивее?
– Да. – Меркурио посмотрел ей в глаза. – Святой с этим как-то связан?
– С тем, что я стала лучше выглядеть? – рассмеялась Бенедетта.