Корабль мечты - Лука ди Фульвио (2013)
-
Год:2013
-
Название:Корабль мечты
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Олеся Малая
-
Издательство:«Клуб Семейного Досуга»
-
Страниц:351
-
ISBN:978-966-14-7370-5, 978-966-14-7371-2
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
"Эта доля мегаполиса одевала гордое заглавие Сант-Анджело. Один в неделю сюда приезжала тележка, на которой увозили сор. Районные несколько грубовато именовали ее дерьмовозкой. Приезжала она всякий раз по понедельникам.
Вот уже 5 дней лило как из ведра, и тележка чуток не завязла в узеньком переулке Вико-делла-Пескерия. Колеса цеплялись за стенки, оставляя царапинки, а 6 каторжан, прикованных к тележке цепями, по лодыжку проваливались в грязюка, постанывая от напряжения, когда колеса доводилось выпутывать из липкой жижи. Их штопаные брюки из плохонькой шерсти пропитались данной жижей насквозь."
Корабль мечты - Лука ди Фульвио читать онлайн бесплатно полную версию книги
Отец слабоумного растроганно взял сына за руку с другой стороны, а его жена взяла за руку мужа, опустив голову ему на плечо.
– Пой, мой мальчик, – прошептала она.
– Этим светом озаренный изнутри
Я увижу отблеск завтрашней зари.
Мы едины, и в единстве мы сильней,
Позабудем о тоске минувших дней.
И дети на площади в Гетто Нуово повторили:
– Этим светом озаренный изнутри.
Я увижу отблеск завтрашней зари.
А родители нежно трепали их по волосам и поднимали на руки, пока юродивый пел песню:
– Мы едины, и в единстве мы сильней,
Позабудем о тоске минувших дней.
Когда вновь воцарилась тишина, эта новая непривычная тишина, все члены общины, не сводя глаз с ворот, взялись за руки, не разбирая, кто стоит рядом с ними. Они образовали цепочку без начала и конца.
И тогда слово взял раввин.
– Завтра на рассвете, когда отворятся эти створы, мы вновь станем разрозненными людьми. Но этой ночью мы – один человек.
– Аминь сэла, – ответили все на эту молитву, прочитанную впервые.
Снова стало тихо.
И тут все услышали, как кто-то крикнул с другой стороны стены:
– Я заберу тебя отсюда, Джудитта! Клянусь, я заберу тебя отсюда!
Все женщины, девушки и даже маленькие девочки, которых звали Джудитта, задумались о том, кто же кричит там, а наиболее самонадеянные из них даже решили, что эти слова адресованы им. И только Джудитта ди Негропонте узнала голос Меркурио. Ее охватило необычайно сильное чувство, словно этот голос что-то пробудил в ней. Невзирая на свою клятву больше никогда не думать о Меркурио, девушка ничего не могла с собой поделать.
Исаак повернулся к ней.
Джудитта покраснела.
– Пойдем домой, – поспешно произнесла она. – Мне холодно.
В мгновение ока стражники с лодки, курсировавшей по каналам вокруг закрытого еврейского квартала, обнаружили за мостиком возле недавно возведенного из камней заграждения человека, забравшегося на стену.
– А ну слезай! – крикнул один из стражников.
Второй начал взводить арбалет.
Меркурио поднял руки, показывая, что сдается, и принялся спускаться по стене.
Один из стражников схватил его за шкирку и толкнул на грязное дно лодки.
– О чем ты вообще думал, придурок? – напустился на него стражник.
Второй уселся на весла, и вскоре лодка подплыла к набережной Ормезини.
Небольшая группка зевак вышла на светлую мостовую, выложенную привезенным из Истрии известняком, и остановилась на берегу Рио-ди-Сан-Джироламо напротив Гетто Нуово. Все они глазели на закрытые ворота. Даже те, кому было плевать на евреев, ужаснулись, словно поверить не могли в то, что зашли так далеко.
– О господи, – сказала женщина, державшая за руку маленькую дочку. – Мы заперли их, точно скот.
Один из стражников выбрался из лодки и потащил за собой Меркурио, пробираясь сквозь толпу. Вскоре они очутились перед приземистым красным зданием. Стражник открыл дверь и втолкнул юношу в уныло обставленную комнату с низким потолком. Тут воняло вином.
– Капитан, мы поймали этого мальчишку, когда он кричал, мол, собирается вытащить из Гетто Нуово какую-то девушку. Может, он и сам еврей.
Капитан поднял взгляд от своей бутылки. Было видно, что он силится разглядеть задержанного, но уже спустя мгновение его лицо прояснилось.
– Кого я вижу! Еще-не-совсем-священник! – расхохотался он.
Меркурио улыбнулся.
– Оставь нас одних, Серраваль, – приказал стражнику Ланцафам.
Кивнув, мужчина вышел из комнаты и закрыл дверь.
– Садись, еще-не-совсем-священник. – У капитана явно улучшилось настроение. – Выпей со мной. – Он протянул Меркурио бутылку.
– Нет, спасибо, я не пью. – Юноша устроился на трехногом табурете у стола.
– Со мной ты выпьешь, мальчик мой. Из вежливости.