Женатый холостяк - Дженнифер Фэй (2015)
-
Год:2015
-
Название:Женатый холостяк
-
Автор:
-
Жанр:
-
Серия:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Л. А. Игоревский
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:14
-
ISBN:978-5-227-06860-6
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Женатый холостяк - Дженнифер Фэй читать онлайн бесплатно полную версию книги
Деметриус появился в офисе на следующий день. Он не мог не заметить, что Зоуи подпрыгнула на стуле. Пугать ее он не собирался.
– Хорошо. – Однако голос ее звучал совсем не радостно. – Вполне прилично на этой стадии работы.
– Я только что осмотрел жилые комнаты в задней части особняка. Работы там идут с опережением графика. Скоро ты сможешь заняться дизайном этих помещений.
Зоуи сжала губы и промолчала. Наверное, дела не так уж и хороши. Может быть, она не справляется с задачей? Под глазами по-прежнему темные круги. Она снова не спала ночью. Но почему? Деметриусу хотелось подойти к ней и выяснить, что ее беспокоит. Он заколебался. Зачем ему это нужно? Проблемы Зоуи не должны его волновать. Она сделала свой выбор.
Зоуи посмотрела на него поверх экрана ноутбука:
– Тебе что-то нужно?
– Мне хотелось бы знать, чем ты сейчас занимаешься.
Губы ее приоткрылись, но она не проронила ни слова. Деметриус не мог оторвать от них глаз. Они были розовыми и блестящими. Мысли его обратились в прошлое. Губы Зоуи были сладкими, как вишни. Тело его напряглось. С неимоверным усилием он заставил себя думать о делах.
– Может быть, покажешь, что ты успела сделать на компьютере?
– Я… у меня только предварительные наброски.
– Отлично! Из-за постоянных переговоров я никак не могу найти время побеседовать с тобой.
Глаза ее протестующе блеснули, но мгновенно погасли. Пожав плечами, Зоуи встала:
– Пожалуйста, располагайся, будь моим гостем.
Деметриус не понимал, действительно ли она рада видеть его и будет ли искренней. Ему хотелось верить, что они смогут успешно выполнить этот проект. Все-таки они оба профессионалы.
Он сел на стул, удивляясь, что Зоуи продолжает работать на маленьком ноутбуке, хотя ей предоставили компьютер с большим монитором, но затем заметил, что у нее установлена специальная программа.
Зоуи встала рядом с ним:
– Ты увидишь сейчас эскизы. Без деталей. Я не успела проработать их.
– Понятно.
Она показала, как пользоваться программой. Когда Зоуи нагнулась над его плечом, Деметриус ощутил легкий аромат ее духов. Тот же самый, что и тогда, когда они были вместе.
«Сконцентрируйся на эскизах!»
Через пару минут она спросила:
– Ну, что думаешь?
– Не знаю. – Это была правда.
– Неужели тебе ничего не нравится?
Деметриус выбрал три варианта оформления бального зала, но колебался, не решаясь выбрать. Первый вариант был выполнен в стиле цветущего сада – в ярких зеленых, розовых и желтых тонах. Второй включал древнеримские мотивы – античные руины, большие колонны, а также несколько статуй. Третий вариант был насыщен средиземноморскими акцентами – от синего моря до зеленых пальм.
– Скажи что-нибудь. Твое молчание – пытка.
Деметриус никогда не видел Зоуи такой взволнованной. В другое время он превратил бы все в шутку, но пора забыть о том, как они веселились и поддразнивали друг друга.
– Все три варианта мне нравятся. – Он снова просмотрел эскизы. – Ты могла бы их объединить?
– Что? – Зоуи встала по другую сторону стола, чтобы взглянуть ему в лицо. – Ты серьезно? Стили совершенно разные. Получится чепуха.
Деметриус пригладил волосы.
– Я никогда не считал себя знатоком дизайна. Поэтому и пригласил тебя.
Скрестив руки на груди, Зоуи заявила:
– И при этом ты настоял на том, чтобы мы работали вместе. Ты хочешь вникать во все нюансы моей работы.
– Хорошо. Я выбираю цветущий сад… Нет, подожди. Морскую тему.
Зоуи подождала, предчувствуя, что он может вновь изменить решение.
– Ты уверен?
Деметриус кивнул:
– Я считаю этот стиль спокойным и расслабляющим. Если люди не могут выйти к морю, мы доставим море к ним.
– Надо подобрать цветовую гамму. – Зоуи показала ему несколько комбинаций цветов. – Мне хотелось бы попробовать краски непосредственно на стенах, чтобы увидеть, как это будет выглядеть.