Knigionline.co » Юмор » Де Преторе Винченцо

Де Преторе Винченцо - де Филиппо Эдуардо

Де Преторе Винченцо
  • Название:
    Де Преторе Винченцо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Оригинал:
    Итальянский
  • Язык:
    Русский
  • Страниц:
    26
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Спектакль поведывает о том, как вор по отчества Винченцо де Преторе, выбрав себе при жизни в покровители преподобного Иосифа, после своей смертитраницы требует от Преподобного заступиться за себя перед Всевышним и оставить " бедного Винченцо " в аду. " Если бы каждый день! Только разок в неделю двести - четыреста бутылей накапливается … Коммерция бойко идёт … Раньше владелец давал эту работу ещё одной девочке, и я зарабатывала только треть … А потом он обрачал внимание, как я мою. От ярко-красного вина бутыль покрывается внутри-то пленкой, я именую ее сорочкой … Рубашка эта черная - чёр-ная и крепкая, без шершавой бумаги, казалось бы, не почистишь … А у меня свой секрет на этот депозит … Меня бабушка обучила … Сначала я нацежду воду в бутыли, а потом нарву газеток и в каждую запихиваю побольше бумажки — и жду после этого вечера. Потом выплёскиваю воду, споласкиваю, и бутылки делаются такими прозрачными и чистейшими, будто их только привезли с комбината.

Де Преторе Винченцо - де Филиппо Эдуардо читать онлайн бесплатно полную версию книги

(Своему спутнику). Next time don't tell me that you know this city… We've wasted all night on account of you…[В следующий раз не хвались, что знаешь город. Сегодняшний вечер испорчен по твоей вине.]

ИНОСТРАНЕЦ. Take it easy!.. It's not the end of the world…[Успокойся! Мы не последний день живем на свете…]

ИНОСТРАНКА. Well I am tired…[Ладно, хватит, я устала.]

Уходят, поднимаясь по лестнице. Женщина, оглянувшись на Винченцо, прощается еще раз. Тот провожает ее взглядом, время от времени отвечая на ее прощальные жесты.

НИНУЧЧА. Винченци?..

ДЕ ПРЕТОРЕ(уклончиво). Все в порядке. Одну минуту (Идет в киоск).

Голос Дона Чиро из киоска: «Я уже закрываю». Голос Де Преторе из киоска: «Будьте любезны».

НИНУЧЧА(после небольшой паузы). Уже поздно, Винченци, ты ведь еще не обедал.

ДЕ ПРЕТОРЕ(выходит со свечой в руках). Сейчас пойдем (подходит к статуе, зажигает свечу, ставит ее в ногах святого. Долго вглядывается в святого, затем подходит к Нинучче и слегка подталкивает ее). Пошли.

Поднимаются по ступенькам. На последней ступеньке Де Преторе оглядывается. Дон Чиро опускает жалюзи, свет в киоске потух, и поэтому пламя свечи кажется более сильным.

В ночном мраке заметно, как дрожит свет, отбрасываемый от свечи.

Действие второе

Картина первая

Декорация второй картины. Разгар дня. Статуя святого Иосифа сияет свежими красками. Ноги святого окружены свечами различного калибра, много цветов. На площади оживление: снуют торговцы и покупатели. В ногах у святого примостилась цветочница — старушка. Подле нее — корзинка и ведро воды. Чуть поодаль сидит торговка яйцами, молодая крестьянка. На лестнице продавец пиццы расхваливает свой товар. Перед ним на подставке — жестяная коробка, в которой он держит горячую пиццу. Торговец прохладительными напитками торгует минеральной водой, кокосовым, лимонным соком и т. ДЕ ПРЕТОРЕ. Кругом много народу, торговцы стараются перекричать друг друга. Из глубины улицы слышится песня. Типичная картинка жизни одного из неаполитанских переулков. У киоска стоит дон Чиро, разговаривает с двумя женщинами.

ДОН ЧИРО. … на свои деньги. Это он его, скажем так, вернул к жизни (Показывает на святого). На кого он был похож? Оброс грязью так, что и не узнаешь. Кто принимал его за святого Антония, кто за святого Рокко… Когда я говорил — это святой Иосиф, никто не верил.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Простите, а этот Винченцо Де Преторе не сидел за воровство?

ДОН ЧИРО. Да. Из тюрьмы пришел прямо сюда, к святому Иосифу. Я своими глазами видел, как он простерся ниц перед ним. Я сказал ему тогда: «Каемся в грехах?» И уж не знаю, почему — то ли из-за раскаяния, то ли из-за моих слов — я плохо с ним обходился, до драки дело доходило — но он зашел ко мне, купил свечу и своими руками поставил у образа. Я думаю, дело тут такое. Святому надоело, что никто за ним не смотрит и он в таком виде. Не было сил терпеть, и что же он делает? Привлекает внимание этого Де Преторе, застает его в момент секундного раскаяния (так всегда бывает с теми, кто только-только из каталажки), ставит его на колени и одним махом спасает ему душу, а себе обеспечивает ремонт.

ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА. Почему вы говорите, что Де Преторе спас душу?

ДОН ЧИРО. Иначе что же здесь делает этот бедняга? Я с утра до позднего вечера здесь! Мне все видно. По шести раз в день он прибегает к святому Иосифу, и каждый раз зажигает новую свечу (Цветочнице). Донна Наннина, сколько раз вы видите Де Преторе за день?

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий