Knigionline.co » Поэзия, Драматургия » Новая венгерская драматургия

Новая венгерская драматургия - Сборник (2017)

Новая венгерская драматургия
  • Год:
    2017
  • Название:
    Новая венгерская драматургия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Серия:
  • Язык:
    Русский
  • Перевел:
    Дарья Анисимова, Елизавета Сочивко, Майя Калмыкова, Оксана Якименко
  • Издательство:
    НЛО
  • Страниц:
    53
  • ISBN:
    978-5-4448-0887-0
  • Рейтинг:
    0 (0 голос)
  • Ваша оценка:
Национальная поэтика – один из худших способов подружиться с культурой страны в конкретный миг времени: драмтеатр откликается на происходящее быстрее и непосредственнее других видов искусства. Польская драма пестреет как произведениями на злость дня, как и попытками прочувствовать прошлое и прошлое, авторы, ответствуя на вопросы, которые поставляет перед ними современность, адресуются к различным (в том количестве и недавним) этапам двадцатого века, ища в них ростоки нынешних проблем. В настоящем альманахе представлены комедии традиционные, то есть напечатанные профессиональными прозаиками (Чаба Мико, Чаба Секей), трагедия в стихах (Кристоф Тереи), тексты, воображающие из себя сплав актёрской и традиционной комедии (их авторы синхронно и драматурги, и артисты, и режиссеры – Бока Пинтер, Саболч Хайду, Первочеловек Фекете) и монодрама (Эва Петерфи-Новак). Все пьесы были выше оценены польской критикой (удостаивались премиями Комбината театральных литературоведов как лучшие комедии года) и присвоили успешное театральное воплощение.

Новая венгерская драматургия - Сборник читать онлайн бесплатно полную версию книги

Дёзё, друг мой, ты позабыл

Мой день рожденья. Даже не поздравил.

ДЁЗЁ

Твой день рожденья? Черт, когда он был?

КРИСТИАН

Еще второго. Мило, не считаешь?

(Кивает Дельфине.)

Сейчас, Дельфина.

ДЕЛЬФИНА (Посылает воздушный поцелуй Кристиану.)

Кристиан. Я с вами.

ДЁЗЁ (Кристиану)

Второго… Ты смотри…

КРИСТИАН (крещендо)

Ты подтвердишь, я не педант,

На точных числах не помешан,

Поклонникам не поклоняюсь

И не целую отраженье

Свое в источнике прохладном.

Я не сошел с ума, ты знаешь,

От самомнения пока что,

Мой эгоизм столь соразмерен,

Что не мешает близким людям,

Поэзия календаря

Мне голову не закружила,

В анналы мировых событий

Я не вписал свой личный праздник.

Другие, что ж – но ты! Но ты!

В забывчивости ты сломал

Наш замечательный обычай,

Который ныне прекратил существованье.

Пауза. Роланд с тихим шипением открывает бутылку шампанского, наливает Дёзё бокал.

РОЛАНД (обращается к Дёзё)

Французы бьют по донышку бокала,

Чтобы сильнее натянулась пленка

И интенсивней пузырьки шипели.

В сухих бокалах не играют вина.

Сперва ополоснуть, без этого нельзя.

Дёзё пьет. Входит Жужи, уже переодетая в униформу. Показывает Дельфине в спину язык, затем встает на заднем плане. Дельфина начинает есть.

КРИСТИАН (с пафосом, повторяет)

С сегодняшнего дня обычай мертв.

ДЁЗЁ (многозначительно, Кристиану)

Не даты задают поток событий,

События перетекают в даты,

Теперь пустым фантомом будет праздник,

Я убежден, мой милый Кристиан.

КРИСТИАН

Короче, дата моего рожденья

Событием не стала для тебя.

ДЁЗЁ

Событие, но не глобальной сферы,

Событие интимного порядка.

Мой частный микрокосм,

Ведь ты рожденным был

Лишь раз, не больше, верно? (Кивает Жужи.)

ЖУЖИ (Подходит к Кристиану.)

Что мне вам принести?

КРИСТИАН

Мне пива. Пива. Кружку Карлсберга.

(Смотрит на доску с меню дня.)

Я не ошибся? Суп из пряных трав

С кусочками копченого лосося?

Роланд уходит. Кристиан садится. Дёзё остается стоять.

Тогда, пожалуйста, мне только суп.

Как долго ждать?

ЖУЖИ

Примерно четверть часа. (Уходит.)

ДЁЗЁ (Кристиану)

Так ты спешишь?

ДЕЛЬФИНА (Покачивая головой, смотрит на Дёзё, не верит своим глазам.)

Не может быть!

КРИСТИАН (обращается к Дёзё)

Не слишком. (Стучит пальцами по столу.)

Ты очень огорчил меня.

И год, и два тому назад,

На дождь и снег и бури невзирая,

Ты поздравлял меня и угощал,

Дарил мне что-то, скажем, книгу,

Однажды ты прислал

Мне греческую вазу. (Ждет.)

И дело было не в ее цене,

Сам знак вниманья – вот что ценно.

(Ждет, затем смотрит на потолок.)

Признайся, эта люстра

Тебе не подошла. Я знал

Об этом с самого начала.

Проблема в том, что я не позволяю

Тебе манипулировать собой?

ДЁЗЁ

Ты снова что-то навоображал,

Перейти
Наш сайт автоматически запоминает страницу, где вы остановились, вы можете продолжить чтение в любой момент
Оставить комментарий