Завоеванная любовь - Аманда Маккейб
-
Название:Завоеванная любовь
-
Автор:
-
Жанр:
-
Язык:Русский
-
Перевел:Г. Я. Сухоцкая
-
Издательство:Центрполиграф
-
Страниц:16
-
ISBN:978-5-227-02829-7
-
Рейтинг:
-
Ваша оценка:
Высочайшая, с длинноватыми подтянутыми ногами. Темное облегающее одежда было чуток повыше колен. Поверх него Абби одела вакантный пиджак из деликатного шелка, фиолетово-синий краска которого подходил к ее очам. Длинноватые черные волосы Абби убрала в опрятный пучок, а ее мейкап выделялся утонченным вкусом.
Абби попробовала броситьвзгляд на себя очами незнакомца и приняла решение, собственно что произвела бы на него эмоцию прохладной и закрытой дамы. Нет, к количеству тех, кто «торгует собой», ее, естественно, отнести невозможно, но и красоткой также не именуешь.
Завоеванная любовь - Аманда Маккейб читать онлайн бесплатно полную версию книги
– Ба! Не часто встретишь столь изменчивую особу, как мисс Чейз, – высказалась леди Ривертон, держа Марко под ру ку, когда они пробирались сквозь толпу. – Не припомню ее такой бледной и осунувшейся, а вы?
Марко сжал зубы, с трудом выдавив дежурную вежливую улыбку. Надо сохранять любезность кавалера. Такие определения меньше всего подходили Талии. Он вспоминал сердитые искры, посыпавшиеся из голубых глаз, грозившие его испепелить, и все еще не мог опомниться от ее внезапного появления. Все его усилия могли рухнуть, как с трудом построенный карточный домик. И клад уплывет, и правосудие не свершится. И он лишится Талии.
Он подавил желание обернуться, ведя леди Ривертон, улыбаясь и раскланиваясь по сторонам, изображая очарованного дамой кавалера. Ведь этого ожидали от смазливого итальянца. И это облегчало ему задачу. Его не принимали всерьез.
Но его омрачала мысль о Талии.
– Как бедняжке не везет! Ее сестры так удачно вышли замуж. Даже ее отец снова женился! И только она осталась без надежд на жениха.
Марко не смог сдержаться:
– Не думаю, что с такой внешностью, у Талии Чейз, будут трудности с женихами.
Леди Ривертон метнула на него подозрительный взгляд и нахмурилась:
– Так вы находите ее хорошенькой?
Он пожал плечами и подарил леди одну из своих неотразимых улыбок. И это подействовало, потому что она ответила ему тем же.
– Я – мужчина. И признаю, что она красива. Но этого недостаточно для меня.
– Разве нет?
– Я предпочитаю женщин с опытом и интеллектом, – и он сжал ее локоть, – полных тайн.
Она хихикнула:
– Граф, вы просто невозможны.
– Я хотел польстить.
Она обвела взглядом толпу, замечая, что они вызывают всеобщее любопытство.
– Видите? Все женщины мне завидуют.
Он был недоволен результатом поисков. Пока никаких следов похищенного сокровища. Клад слишком хорошо охранялся. Леди была умна, хотя и играла доверчивую глупость.
И все-таки она была женщиной, неравнодушной к мужским знакам внимания, и он почти добился ее доверия, подобрался близко к тайне.
И тут появилась Талия.
Леди Ривертон, извинившись, отошла поговорить со знакомыми, и Марко, наконец, смог уйти. Не спасало даже актерское умение, отточенное за время его охоты за похищенными сокровищами. Он мог замаскироваться под цыгана, короля, любезного кавалера. Но сейчас у него было ощущение, что он выставлен под стеклом на всеобщее обозрение, за ним наблюдают и ждут, когда он совершит ошибку. Напряжение было разлито в воздухе. Он выскользнул во двор Аббатства. Здесь тоже толпилась публика, но можно было вдохнуть свежего воздуха. Небо было серым, казалось, вот-вот пойдет дождь. Так типично для этого города. Бросив взгляд через двор на улицу, он заметил мелькнувшую светло-голубую мантилью. Талия стояла перед витриной магазина одна, сестры с мужем не было видно. Не задумываясь, поддавшись порыву, он поспешил к ней, забыв о возможных последствиях непродуманных действий. Его влекла к этой девушке непреодолимая сила, а ее золотистые волосы были как луч света и правды среди сумрачного дня.
Он вспомнил, как она представляла Антигону в амфитеатре Санта-Лючии. Такую мрачную, уверенную в своей правоте, приговоренную принцессу, и ей очень подходил образ. Он и любил и ненавидел это в ней. Ее сестра Клио была его партнером во многих делах, участвуя в спасении потерянных реликвий, она понимала его, они были оба уверены, что обман и хитрость – хорошее оружие, когда имеешь дело с коварным врагом. Но Талии не свойственны хитрость и уловки. Она была бойцом, и, не задумываясь, проткнет шпагой противника, но в честном поединке, глядя ему прямо в глаза.
Кажется, он сам станет такой жертвой.
Она увидела его отражение в стекле, но не обернулась.
– Удивлена, что вас спустили с поводка. Как там ваша подруга?
Он засмеялся:
– Она мне не подруга.